Téléphone - 66 heures - translation of the lyrics into Russian

66 heures - Téléphonetranslation in Russian




66 heures
66 часов
"Patron, un whisky - Ça marche!"
"Хозяин, виски! - Заметано!"
66 Heures à écumer les bars
66 часов мотаюсь по барам,
66 Heures que je broie du noir
66 часов все вижу в черном цвете.
Je n'aime pas vivre à Paris sans toi.
Мне не нравится жить в Париже без тебя.
Mort de faim, mort de froid
Умираю от голода, умираю от холода,
Je me demande ou me mène tout ça
Спрашиваю себя, куда все это ведет.
Ce que je sais, c'est que sans toi, tout va mal.
Знаю лишь одно: без тебя все плохо.
Je n'aime que toi
Люблю только тебя,
T'es mon étoile
Ты моя звезда.
J'en ai ma claque de ces histoires-là.
Мне надоели эти истории.
La belle au bois dormant n'est pas si bonne que ça
Спящая красавица не так уж хороша,
Quand elle n'est pas là, je ne pense qu'à toi
Когда тебя нет рядом, я думаю только о тебе.
Cette drôle de vie me fait faire n'importe quoi.
Эта странная жизнь заставляет меня делать глупости.
Et si un jour tu repasses par ici
И если однажды ты снова пройдешь мимо,
Je t'aimerai, te donnerai ma vie
Я буду любить тебя, отдам тебе свою жизнь.
T'es dans mon cur, dans ma peau, dans ma tête et mes veines
Ты в моем сердце, в моей коже, в моей голове и в моих венах.
Merde t'es la plus belle.
Черт, ты самая красивая.
Je n'aime que toi
Люблю только тебя,
T'es mon étoile
Ты моя звезда.
J'en ai ma claque de ces histoires-là.
Мне надоели эти истории.
"Patron! un autre - Encore un"
"Хозяин! Еще один! - И еще один!"





Writer(s): Jean Louis Aubert, Corin Marienneau, Richard Kolinka


Attention! Feel free to leave feedback.