Téléphone - Ca c'est vraiment toi - Remasterisé En 2006 - translation of the lyrics into Russian




Ca c'est vraiment toi - Remasterisé En 2006
Это действительно ты - Ремастеринг 2006
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Un je-ne-sais-quoi qui me laisse con
Что-то неуловимое, что меня ошарашивает
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais autour de moi, tout tourne si rond
Но вокруг меня все так ровно
Des balles doum-doum aux roues des bagnoles
От пуль дум-дум до колес машин
Au rythme tchou-tchou du train des Batignolles
Под ритмичный стук поезда Батиньоль
Aux murmures de la ville, le matin des nuits folles
От шепота города, утра после безумных ночей
Rien ne t′affole
Ничто тебя не пугает
Et j'aime encore mieux ça
И мне это даже нравится
Je préfère ça
Я предпочитаю это
Oui, j′aime encore mieux ça
Да, мне это даже нравится
Car c'est vraiment toi
Потому что это действительно ты
Et rien d'autre que toi
И ничего кроме тебя
Non, rien d′autre que toi
Нет, ничего кроме тебя
Que toi
Только ты
Non, rien d′autre que...
Нет, ничего кроме...
Come on baby
Давай, детка
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais dans tes pattes en rond, moi je fais ron-ron
Но у твоих ног я мурлычу, как котенок
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Что-то в тебе не так
Mais autour de moi, toi tu fais un rond
Но вокруг меня ты кружишься
Et les balles doum-doum, les roues des bagnoles
И пули дум-дум, колеса машин
Et la vie des Saints et leurs auréoles
И жизнь святых и их ореолы
Et le murmure de la ville et de ses machines molles
И шепот города и его мягких машин
Rien ne t'affole
Ничто тебя не пугает
Et j′aime encore mieux ça
И мне это даже нравится
Je préfère ça
Я предпочитаю это
Oui, j'aime encore mieux ça
Да, мне это даже нравится
J′aime encore mieux ça
Мне это даже нравится
J'adore ça
Я обожаю это
Car ça c′est vraiment toi
Потому что это действительно ты
Oui, ça c'est vraiment toi (attention les gars)
Да, это действительно ты (внимание, ребята)
Ça (ça) c'est vraiment toi
Это (это) действительно ты
Non, non, non ça (ça) c′est vraiment toi
Нет, нет, нет, это (это) действительно ты
Ça se sent
Это чувствуется
Ça (ça) c′est vraiment toi
Это (это) действительно ты
Ça (ça), ça se sent, ça se sent
Это (это), это чувствуется, это чувствуется
Ça se sent que c'est toi
Чувствуется, что это ты
Ça se sent
Чувствуется
Ça se sent que c′est toi
Чувствуется, что это ты
Ça se sent (et personne d'autre)
Чувствуется никто другой)
Ça se sent que c′est toi
Чувствуется, что это ты
Ça se sent
Чувствуется
Ça se sent que c'est toi (ça se sent)
Чувствуется, что это ты (чувствуется)
Ça se sent (ça se sent, ça se sent)
Чувствуется (чувствуется, чувствуется)
Et rien d′autre que toi
И ничего кроме тебя
Non, rien d'autre que toi
Нет, ничего кроме тебя
Que toi
Только ты
Non, rien d'autre que toi
Нет, ничего кроме тебя
Que toi
Только ты
Non, rien d′autre que toi
Нет, ничего кроме тебя





Writer(s): Richard Kolinka, Jean-louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau


Attention! Feel free to leave feedback.