Téléphone - Crache Ton Venin - Live 1980 - translation of the lyrics into Russian

Crache Ton Venin - Live 1980 - Téléphonetranslation in Russian




Crache Ton Venin - Live 1980
Выплюнь свой яд - Концерт 1980
Tu es le long long serpent
Ты словно длинный, длинный змей,
Tortueux et vicieux
Извилистый и порочный,
Tu sifles au fond d′un monde creux
Ты шипишь на дне пустого мира,
Qui t'empèche d′oser
Который мешает тебе дерзать.
Prisonnier de ce trop vieux panier,
Пленница этой старой корзины,
Tes barreaux sont d'osier
Твои прутья из лозы,
Et tu peux t'en tirer
И ты можешь выбраться,
Doucement ondulé
Плавно извиваясь.
Ta prison est en toi,
Твоя тюрьма внутри тебя,
Le poison est en toi
Яд внутри тебя.
Allez crache ton venin
Ну же, выплюнь свой яд,
Mm Crache ton venin
Мм, выплюнь свой яд,
Crache ton venin
Выплюнь свой яд,
Mm crache ton venin
Мм, выплюнь свой яд,
Et donne-moi la main
И дай мне руку,
Tu verras ce sera bien
Увидишь, все будет хорошо,
Enfin...
Наконец...
Tu es une panthère dedans,
Внутри тебя пантера,
Tu es seul maintenant,
Ты одна сейчас,
Et il te faut chasser
И тебе нужно охотиться,
Pour être rassasié
Чтобы насытиться.
Dans ta gueule tes poignards
В твоей пасти кинжалы
Taquinent tes machoires
Дразнят твои челюсти,
Et dans tes yeux l′espoir
А в твоих глазах надежда
Allume un feu tout noir
Разжигает черный огонь,
Grrr Tout noir
Ррр, совсем черный.
Alors reste là,
Так что оставайся здесь,
Et attends moi,
И жди меня,
Bientôt c′est le moment mmm,
Скоро наступит момент, ммм,
Fais-toi les dents,
Остры зубы,
Fais-toi les dents,
Остры зубы,
Fais-toi les dents,
Остры зубы,
Fais-toi les dents,
Остры зубы,
Maintenant,
Сейчас.
Attention!
Осторожно!
En y mordant dedans,
Вкусив это,
Une tàche de sang,
Капля крови,
Pourtant...
И все же...
Oh! tu pleures?
О! ты плачешь?
Oh!... Tu...
О!... Ты...
Tu pleures, tu n'as plus faim,
Ты плачешь, ты больше не голодна,
Tu regardes tes mains,
Ты смотришь на свои руки,
Tu pleures, tu n′as plus faim,
Ты плачешь, ты больше не голодна,
Tu regardes demain...
Ты смотришь в завтрашний день...
On ne mange pas sans se tâcher
Нельзя есть, не испачкавшись,
Tu es un homme maintenant tu sais,
Теперь ты взрослая, ты знаешь,
Pourquoi toujours...?
Зачем всегда...?
Pourquoi toujours...?
Зачем всегда...?
Pourquoi toujours, mordre la main,
Зачем всегда кусать руку,
Qui se tend vers ta main?
Которая тянется к твоей?
Allez crache ton venin
Ну же, выплюнь свой яд,
Mm Crache ton venin
Мм, выплюнь свой яд,
Je dis: crache ton venin
Я говорю: выплюнь свой яд,
Allez! crache ton venin
Давай! выплюнь свой яд,
Crache crache!
Выплюнь, выплюнь!
Allez! crache!
Давай! выплюнь!
Crache ton venin
Выплюнь свой яд,
Crache crache!
Выплюнь, выплюнь!
Oh! crache crache!
О! выплюнь, выплюнь!
Crache ton venin!
Выплюнь свой яд!
Crache crache!
Выплюнь, выплюнь!
Allez! crache crache!
Давай! выплюнь, выплюнь!
Crache ton venin!
Выплюнь свой яд!
Crache! Crache! Crache! Crache! Crache!
Выплюнь! Выплюнь! Выплюнь! Выплюнь! Выплюнь!
Et donne-moi la main,
И дай мне руку,
Tu verras ce sera bien
Увидишь, все будет хорошо,
Enfin...
Наконец...
Enfin...
Наконец...





Writer(s): Richard Kolinka, Jean-louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau


Attention! Feel free to leave feedback.