Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait divers (live)
ЧП (концертная запись)
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
Ей
едва
исполнилось
пятнадцать,
Qui
d'ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Которые,
к
тому
же,
застряли
в
ней
комом.
Elle
avait
grandi
arrosée
par
l'argent
Она
росла,
поливаемая
деньгами,
On
pousse
vite
chez
ce
genre
de
gens
В
таких
семьях
быстро
взрослеют,
знаешь
ли.
Elle
s'appelait
Fait
Divers
Ее
звали
ЧП,
Une
fleur
fanée
en
plein
hiver
Увядший
цветок
посреди
зимы.
Oh
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
О,
зубы
куда
тверже
плоти,
Tu
sais
ici
ont
n'aime
que
la
pierre
Здесь
любят
только
камень,
понимаешь?
Oh
oh
oh
sauve
toi
О,
о,
о,
спасайся!
Elle
avait
les
manières
du
grand
monde
У
нее
были
манеры
из
высшего
света,
Devant
sa
télé
fait
le
tour
du
monde
Перед
телевизором
она
путешествовала
по
миру.
Mais
son
univers
était
un
petit
monde
Но
ее
вселенная
была
маленьким
мирком,
Où
se
battaient
tous
les
chagrins
du
monde
Где
бились
все
печали
мира.
Elle
causait
plus
à
ses
parents,
non
Она
больше
не
разговаривала
с
родителями,
нет,
Depuis
une
sombre
histoire
d'amant
После
той
темной
истории
с
любовником.
Son
père
gueulait
à
sa
mère
" Tu
Ее
отец
кричал
на
мать:
"Ты
Pendant
qu'eux
s'cognaient
fort
elle
criait
" Maman!
"
Пока
они
дрались,
она
кричала:
"Мама!"
Elle
s'appelait
Fait
Divers
Ее
звали
ЧП,
Dieu
que
cette
fille
était
solitaire
Боже,
как
одинока
была
эта
девушка.
Oh,
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
О,
зубы
куда
тверже
плоти,
Tu
sais
ici
on
n'aime
que
la
pierre
Здесь
любят
только
камень,
понимаешь?
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
Ей
едва
исполнилось
пятнадцать,
Qui
d'ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Которые,
к
тому
же,
застряли
в
ней
комом.
Qu'elle
avala
une
boite
de
tranquillisants
Она
проглотила
коробку
транквилизаторов,
Juste
histoire
de
tuer
le
temps
Просто
чтобы
убить
время.
Et
en
suivant
son
enterrement
И
следуя
за
ее
гробом,
Les
gens
ne
comprenaient
pas
vraiment
Люди
не
понимали
по-настоящему,
Qu'ils
avaient
tué
cet
enfant
Что
они
убили
этого
ребенка,
Au
fond
d'eux
enterré
depuis
longtemps
Которого
глубоко
в
себе
похоронили
давным-давно.
Tuer
l'enfant,
tu
es
l'enfant
Убить
ребенка,
ты
и
есть
ребенок,
Tuer
l'enfant
qu'on
a
dedans
Убить
ребенка,
который
внутри
нас,
C'est
ça
l'auto-avortement
Это
и
есть
самоубийство,
Reste
le
môme
perdu
comme
avant
Остается
потерянный
ребенок,
как
и
прежде,
Dans
le
ventre
d'un
bon
moment
В
утробе
хорошего
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corine Marienneau, Jean-Louis Aubert, Richard Kolinka, Louis Laurent Bertignac
Attention! Feel free to leave feedback.