Téléphone - La bombe humaine (Remasterisé en 2006) - translation of the lyrics into Russian




La bombe humaine (Remasterisé en 2006)
Человеческая бомба (Ремастеринг 2006)
Je veux vous parler de l′arme de demain
Я хочу рассказать тебе об оружии будущего,
Enfantée du monde elle en sera la fin
Рожденном этим миром, оно станет его концом.
Je veux vous parler de moi, de vous
Я хочу рассказать тебе о себе, о тебе,
Je vois a l'intérieur des images, des couleurs
Я вижу внутри образы, цвета,
Qui ne sont pas a moi qui parfois me font peur
Которые не мои, которые порой пугают меня.
Sensations qui peuvent me rendre fou
Ощущения, которые могут свести меня с ума.
Nos sens sont nos fils nous pauvres marionnettes
Наши чувства наши нити, мы жалкие марионетки.
Nos sens sont le chemin qui mène droit a nos têtes
Наши чувства это путь, ведущий прямо к нашим головам.
La bombe humaine tu la tiens dans ta main
Человеческая бомба, ты держишь её в своей руке,
Tu as l′détonateur juste à côté du cœur
Детонатор прямо у твоего сердца.
La bombe humaine c'est toi elle t'appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu′un prendre en main ton destin
Если ты позволишь кому-то взять в свои руки твою судьбу,
C′est la fin, hum la fin, hum la fin, hum la fin
Это конец, хм, конец, хм, конец, хм, конец.
Mon père ne dort plus sans prendre ses calmants
Мой отец больше не спит без своих успокоительных,
Maman ne travaille plus sans ses excitants
Мама больше не работает без стимуляторов.
Quelqu'un leur vend de quoi tenir le coup
Кто-то продает им то, что помогает им держаться.
Je suis un électron bombardé de protons
Я электрон, бомбардируемый протонами.
Le rythme de la ville c′est ça mon vrai patron
Ритм города вот мой настоящий хозяин.
Je suis charge d'électricité
Я заряжен электричеством.
Si par malheur au cœur de l′accélérateur
Если, по несчастью, в сердце ускорителя
J'rencontre une particule qui m′mette de sale humeur
Я столкнусь с частицей, которая испортит мне настроение,
Oh non, faudrait pas que j'me laisse aller
О нет, мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j'me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j′me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j′me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j'me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j′me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j'me laisse aller
Мне нельзя терять контроль,
Faudrait pas que j′me laisse aller
Мне нельзя терять контроль.
La bombe humaine c'est l′arme de demain
Человеческая бомба оружие будущего,
Enfantée du monde elle en sera la fin
Рожденная этим миром, она станет его концом.
La bombe humaine c'est toi elle t'appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu′un prendre en main ton destin
Если ты позволишь кому-то взять в свои руки твою судьбу,
C′est la fin
Это конец.
La bombe humaine, tu la tiens dans ta main
Человеческая бомба, ты держишь её в своей руке,
Tu as l'détonateur juste à côtée du cœur
Детонатор прямо у твоего сердца.
La bombe humaine, c′est toi elle t'appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu′un prendre ce qui te tient
Если ты позволишь кому-то взять то, что тебе дорого,
C'est...
Это...
La bombe humaine, tu la tiens dans ta main
Человеческая бомба, ты держишь её в своей руке,
Tu as l′détonateur juste a cote du cœur
Детонатор прямо у твоего сердца.
La bombe humaine, c'est toi elle t'appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu′un prendre en main ton destin
Если ты позволишь кому-то взять в свои руки твою судьбу,
C′est...
Это...
La bombe humaine c'est l′arme de demain
Человеческая бомба оружие будущего,
La bombe humaine c'est toi elle t′appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
La bombe humaine, tu la tiens dans ta main
Человеческая бомба, ты держишь её в своей руке,
Si tu laisses quelqu'un prendre ce qui te tient
Если ты позволишь кому-то взять то, что тебе дорого,
C′est...
Это...
La bombe humaine c'est l'arme de demain
Человеческая бомба оружие будущего,
La bombe humaine c′est toi elle t′appartient
Человеческая бомба это ты, она принадлежит тебе.
La bombe humaine, tu la tiens dans ta main
Человеческая бомба, ты держишь её в своей руке,
Si tu laisses quelqu'un prendre ce qui te tient
Если ты позволишь кому-то взять то, что тебе дорого,
C′est la...
Это...





Writer(s): Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Attention! Feel free to leave feedback.