Téléphone - Le Silence (live 81) - translation of the lyrics into German

Le Silence (live 81) - Téléphonetranslation in German




Le Silence (live 81)
Die Stille (live 81)
Est-ce que ça t'es déjà arrivé
Ist dir das schon mal passiert
De regarder comme ça la vie passer?
So das Leben vorbeiziehen zu sehen?
Assis à la terrasse d'un café
An der Terrasse eines Cafés sitzend
Ou en marchant tout seul, dans ton quartier
Oder allein spazierend in deinem Viertel
Le silence dans la tête
Die Stille im Kopf
Et le bruit au dehors (au dehors)
Und der Lärm draußen (draußen)
Mes pieds comptent les pavés
Meine Füße zählen die Steine
Mon coeur compte les nuits glacées
Mein Herz zählt die eisigen Nächte
Je file tout au bord du trottoir
Ich husche am Rand des Bürgersteigs entlang
Je suis un funambule dans le noir
Ich bin ein Seiltänzer in der Finsternis
Le silence dans la tête
Die Stille im Kopf
Et le bruit au dehors
Und der Lärm draußen
Quand rien ne me fais rien
Wenn nichts mich berührt
Je ne pense pas à demain
Denke ich nicht an morgen
Dans mes poches je sers les poings
In meinen Taschen ball ich die Fäuste
Je me sens bien aux creux des mains
Ich fühle mich sicher in meinen Handflächen
Le silence dans la tête
Die Stille im Kopf
Et le bruit au dehors
Und der Lärm draußen
Au dehors, au dehors
Draußen, draußen
Et même si j'ai froid dans ce putain d'hiver
Und selbst wenn ich friere in diesem verdammten Winter
Moi je m'en fous j'ai besoin d'air
Mir egal, ich brauche Luft
D'un espace tout reste à faire
Einen Raum, wo alles noch zu tun ist
C'est ça mon premier pas vers la liberté
Das ist mein erster Schritt zur Freiheit
Le silence dans la tête
Die Stille im Kopf
Et le bruit au dehors
Und der Lärm draußen
Le silence dans la tête
Die Stille im Kopf
Et le bruit au dehors
Und der Lärm draußen






Attention! Feel free to leave feedback.