Téléphone - New York avec toi - Remasterisé en 2006 - translation of the lyrics into Russian




New York avec toi - Remasterisé en 2006
Нью-Йорк с тобой - Ремастеринг 2006
Un jour j'irai à New-York avec toi
Когда-нибудь я поеду в Нью-Йорк с тобой,
Toutes les nuits déconner
Все ночи напролет дурачиться,
Et voir aucun film en entier, ça va d'soi
И ни одного фильма не смотреть до конца, само собой,
Avoir la vie partagée, tailladée
Жизнь пополам, изрезанная,
Bercés par le ronron de l'air conditionné
Убаюканные мурлыканьем кондиционера,
Dormir dans un hôtel délatté
Спать в обшарпанном отеле,
Traîner du côté gay et voir leurs corps se serrer
Слоняться по гей-кварталу и видеть, как их тела сплетаются,
Voir leurs cœurs se vider et saigner
Видеть, как их сердца опустошаются и кровоточат,
Oui, saigner
Да, кровоточат.
Un jour j'irai -bas
Однажды я поеду туда,
Un jour chat, un autre rat
Один день кот, другой - крыса,
Voir si le cœur de la ville bat en toi
Посмотреть, бьется ли сердце города в тебе,
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой,
Emmène-moi
Возьми меня.
Un jour j'aurai New-York au bout des doigts
Когда-нибудь Нью-Йорк будет у меня на кончиках пальцев,
On y jouera, tu verras
Мы будем там играть, вот увидишь,
Dans les clubs il fait noir, mais il ne fait pas froid
В клубах темно, но не холодно,
Il ne fait pas froid si t'y crois
Не холодно, если ты веришь,
Et j'y crois
А я верю.
Les flaques de peinture sur les murs ont parfois
Лужи краски на стенах иногда
La couleur des sons que tu bois
Цвета звуков, которые ты пьешь,
Et puis c'est tellement grand que vite on oubliera
И это так огромно, что мы быстро забудем,
Que nulle part c'est chez moi, chez toi
Что нигде нет моего дома, твоего дома,
Chez nous quoi
Нашего дома, короче.
Un jour j'irai -bas
Однажды я поеду туда,
Un jour chat, un autre rat
Один день кот, другой - крыса,
Voir si le cœur de la ville bat en toi
Посмотреть, бьется ли сердце города в тебе,
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой,
Emmène-moi, mène-moi
Возьми меня, веди меня,
Emmène-moi, mène-moi
Возьми меня, веди меня,
Toucher à ci et toucher à ça
Прикоснуться к тому и к этому,
Voir si le cœur de la ville bat en moi
Посмотреть, бьется ли сердце города во мне,
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой,
Emmène-moi
Возьми меня.





Writer(s): Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau


Attention! Feel free to leave feedback.