Téléphone - Sur La Route - Live 1977 - translation of the lyrics into Russian

Sur La Route - Live 1977 - Téléphonetranslation in Russian




Sur La Route - Live 1977
На Дороге - Концерт 1977
Rouler toute la nuit, et la journée en prime
Мчаться всю ночь, и весь день в придачу,
Sans savoir ou on va, et pourquoi on y va
Не зная куда, и зачем я еду.
Je cours après un rêve, dans mon cœur accroche
Гонюсь за мечтой, в сердце занозой,
Qui me crève la peau, sans jamais se montrer
Что кожу мне жжет, но себя не покажет.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно, пойми.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбился с пути,
Je suis sur la route
Я на дороге.
C'est pas c′que j'ai laisse, j'sais pas c′que vais trouver
Неважно, что бросил, не знаю, что найду,
Mais il fallait partir, partir pour oublier
Но нужно было уехать, уехать, чтоб забыть ту боль, что я к тебе питаю.
J′ai pas peur de crêver, pas peur de déjanter
Не боюсь умереть, не боюсь свихнуться,
J'ai pas peur d′y penser, tu sais j'suis pas prêt d′arriver
Не боюсь думать об этом, знаешь, я не готов прибыть.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно, пойми.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre, rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно, плевать, плевать.
Roulez {10x}
В путь! {10x}
Sur la route, en déroute, rien a foutre, rien a foutre
На дороге, сбился с пути, всё равно, всё равно.
Rien a foutre, rien a foutre, sur la route, sur la route
Всё равно, всё равно, на дороге, на дороге.
Rien a foutre, non {8x}
Всё равно, нет {8x}
Je suis sur la route
Я на дороге.
Allez, roulez, roule, roule...
Давай, в путь, катись, катись...
Stop
Стоп.





Writer(s): JEAN-LOUIS AUBERT


Attention! Feel free to leave feedback.