Téléphone - Téléphomme (live 81) - translation of the lyrics into German

Téléphomme (live 81) - Téléphonetranslation in German




Téléphomme (live 81)
Téléphonmann (live 81)
Je suis tout seul chez moi, je t'appel et tu ne réponds pas
Ich bin ganz allein zu Haus, ich ruf an und du gehst nicht ran
Pourtant je sais que tu es la, c'est toi, ce n'est pas toi
Doch ich weiß, dass du da bist, du bist es, du bist es nicht
Une voix me dit de faire le quinze, quatre cent cinquante
Eine Stimme sagt mir, fünfzehn, vierhundertfünfzig zu wählen
Quinze quarante huit
Fünfzehnachtundvierzig
Attendre les trois tons et puis faire le douze
Die drei Töne abwarten dann zwölf wählen
Raccrocher faire le treize, le quatorze
Auflegen, dreizehn wählen, vierzehn
Et puis attendre, attendre, attendre, attendre
Und dann warten, warten, warten, warten
Je suis tout seul chez moi, je t'appel, je n't'ai pas
Ich bin ganz allein zu Haus, ich ruf an, ich hab dich nicht
Pourtant je sais que tu es la
Doch ich weiß, dass du da bist
Tes lèvres bougent mais je ne t'entends pas
Deine Lippen bewegen sich, ich hör dich nicht
C'est toi qui me dit de faire le 15 450 15 48
Du bist es, der mir sagt fünfzehn vierhundertfünfzig achtundvierzig zu wählen
Attendre les 3 tons et puis faire le 12
Die drei Töne abwarten dann zwölf wählen
Raccrocher faire le 13, le 14
Auflegen, dreizehn wählen, vierzehn
Et puis attendre, attendre, attendre, attendre
Und dann warten, warten, warten, warten
Attendre x10
Warten, warten, warten, warten, warten, warten, warten, warten, warten, warten
Pourquoi toujours attendre
Warum muss man immer warten
Et plus j'attends, plus je sent le poids du temps
Und je länger ich warte, desto mehr spür ich das Gewicht der Zeit
Sur ma tête écraser doucement m'étouffer
Sanft auf meinem Kopf zerquetschen mich ersticken
Et plus j'attends, plus je sent le poids du temps
Und je länger ich warte, desto mehr spür ich das Gewicht der Zeit
Sur mon corps fatiguer doucement asphyxier
Auf meinem Körper ermüden sanft ersticken
Plus j'attends, plus je me sent crever, condamne
Je länger ich warte, umso mehr fühl ich mich krepieren verurteilt
Condamne, condamne
Verurteilt, verurteilt
Et plus j'attends plus je me sent crever, condamne condamne
Und je länger ich warte umso mehr fühl ich mich krepieren verurteilt verurteilt
Condamne a attendre, attendre, attendre, attendre
Verurteilt zu warten, warten, warten, warten






Attention! Feel free to leave feedback.