Télépopmusik - Animal Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Télépopmusik - Animal Man




Animal Man
Человек-животное
I let my jaw hang,
Я позволяю своей челюсти отвиснуть,
Sound right,
Звучит верно,
Tounge through,
Язык наружу,
Air-tight,
Герметично,
Thinking a thought,
Думая мысль,
That was born,
Которая родилась,
In The dark night.
Темной ночью.
Taste the tension,
Вкушаю напряжение,
I'm loving the toxic,
Мне нравится токсичность,
Burning in optic fiber filaments.
Горящая в нитях оптоволокна.
What you looking at?
На что ты смотришь?
Start pumpin' adrenaline,
Начинай качать адреналин,
A tingle of fear,
Трепет страха,
This is what we ask for.
Это то, чего мы просим.
Sweat on the brow,
Пот на лбу,
Wondering how to stand strong,
Размышляю, как стоять твердо,
Shake shift the ultimate heights,
Сдвигать предельные высоты,
In a brainstorm.
В мозговом штурме.
Primal urging,
Первобытное влечение,
Blood pressure resurging,
Кровяное давление снова растет,
Alarming head blow,
Тревожный удар в голову,
Wrapped in a turban.
Обернутый в тюрбан.
Shovanistic masochistic magnets,
Шовинистические мазохистские магниты,
Picking up my chest when it's time for badness.
Поднимают мою грудь, когда приходит время для злости.
I, I'm just an animal.
Я, я просто животное.
Forget me not,
Не забывай меня,
Rotten soul with vegitation,
Гниющая душа с растительностью,
Mineral fuels pass glands and night clubs,
Минеральное топливо проходит через железы и ночные клубы,
Wrapped in foil to armour our creation,
Завернутое в фольгу, чтобы защитить наше творение,
Ready to duel all thugs, flies, and bugs,
Готов к дуэли со всеми головорезами, мухами и жуками,
? Brain locks into the hallution,
? Мозг фиксируется на галлюцинации,
Survival of the fittest,
Выживание сильнейшего,
Between the skyscrapes.
Между небоскребами.
Apes and mutates,
Обезьяны и мутанты,
Eggs and Milkshakes,
Яйца и молочные коктейли,
Surrender,
Сдавайся,
Or forever come and show me your love.
Или навсегда приходи и покажи мне свою любовь.
Urban staggerly,
Городская шаткость,
With a swagger of agony,
С чванством агонии,
Bruised and brutalized those wanting to dagger me,
Избитый и жестоко обращающийся с теми, кто хочет меня зарезать,
Forgive me,
Прости меня,
My sins spoken in haze to hurt you/my sense spoken in haze to hurt you,
Мои грехи, произнесенные в дымке, чтобы ранить тебя/мой смысл, произнесенный в дымке, чтобы ранить тебя,
I'm just an animal out,
Я просто животное,
Way after my curfew.
Далеко за пределами моего комендантского часа.
Rat-racing,
Крысиные бега,
And chasing dreams,
И погоня за мечтами,
Of dragon tails,
О хвостах драконов,
Speaking some respite from in the details.
Говоря о некоторой передышке в деталях.
I said I, I'm just an animal.
Я сказал, я, я просто животное.
Forget me not,
Не забывай меня,
Rotten soul and veggitation/rocking soul and veggitation,
Гниющая душа и растительность/качающаяся душа и растительность,
Mineral fuels pass glands and night clubs,
Минеральное топливо проходит через железы и ночные клубы,
Wrapped in foil to armour our creation,
Завернутое в фольгу, чтобы защитить наше творение,
Rediculed all thugs, flies, and bugs/Ready to kill all thugs, flies, and bugs,
Высмеивал всех головорезов, мух и жуков/Готов убить всех головорезов, мух и жуков,
? Brain locks into the hallution,
? Мозг фиксируется на галлюцинации,
Survival of the fittest,
Выживание сильнейшего,
Between the skyscrapes.
Между небоскребами.
Apes and mutates,
Обезьяны и мутанты,
Eggs and Milkshakes,
Яйца и молочные коктейли,
Surrender,
Сдавайся,
Or forever come and show me your love.
Или навсегда приходи и покажи мне свою любовь.
I'm just an animal,
Я просто животное,
I'm just an animal.
Я просто животное.
Urban staggerly,
Городская шаткость,
With a swagger of agony,
С чванством агонии,
Bruised and brutalized those wanting to dagger me,
Избитый и жестоко обращающийся с теми, кто хочет меня зарезать,
Forgive me,
Прости меня,
My sins spoken in haze to hurt you/my sense spoken in haze to hurt you,
Мои грехи, произнесенные в дымке, чтобы ранить тебя/мой смысл, произнесенный в дымке, чтобы ранить тебя,
I'm just an animal out,
Я просто животное,
Way after my curfew.
Далеко за пределами моего комендантского часа.
Rat-racing,
Крысиные бега,
And chasing dreams,
И погоня за мечтами,
Of dragon tails,
О хвостах драконов,
Speaking some respite from in the details.
Говоря о некоторой передышке в деталях.
I said I, I'm just an animal.
Я сказал, я, я просто животное.
Civilized barbaric yins in agony,
Цивилизованные варварские инь в агонии,
Caged with a passport to mental soggamy,
В клетке с паспортом в ментальную согамию,
Analyzed to death,
Проанализирован до смерти,
We flee to the funeral,
Мы бежим на похороны,
Flahsed before your eyes,
Промелькнуло перед твоими глазами,
Documenting the animals,
Документирование животных,
Change channels,
Переключай каналы,
You're here with the animals,
Ты здесь с животными,
Change channels,
Переключай каналы,
We're there with the animals,
Мы там с животными,
Change channels,
Переключай каналы,
Programs accelable,
Программы ускоряемые,
There I am,
Вот я,
I'm only an animal.
Я всего лишь животное.
I, I'm just an animal,
Я, я просто животное,
(Bring out the horror/Here comes the horror),
(Выпустите ужас/Вот и ужас),
I'm just an animal,
Я просто животное,
(I'm just an?, I'm just normal),
просто?, я просто нормальный),
I, I'm just an animal,
Я, я просто животное,
(Same as you, I just don't care for what you think,
(Так же, как ты, мне просто все равно, что ты думаешь,
? Spiritual),
? Духовный),
I'm just an animal,
Я просто животное,
I'm, I'm just a normal? thing,
Я, я просто нормальная? вещь,
Just an everyday civilized kinda guy,
Просто обычный цивилизованный парень,
?,
?,
I take drugs,
Я принимаю наркотики,
I do em,
Я употребляю их,
I have bad sex,
У меня плохой секс,
You know cause we're just animals I don't get it, YOu eat leaves (We eat meat),
Знаешь, потому что мы просто животные, я не понимаю, ты ешь листья (Мы едим мясо),
You can walk barefoot,
Ты можешь ходить босиком,
We could be happy,
Мы могли бы быть счастливы,
But we're just animals,
Но мы просто животные,
Bluntness,
Прямолинейность,
(Mindless),
(Бездумность),
We don't stop,
Мы не останавливаемся,
(We.we.don't care),
(Нам.нам.все равно),
(Hell, I'll destroy the planet first before you get to it,)
(Черт, я уничтожу планету раньше, чем ты доберешься до нее),
You're an animal!,
Ты животное!,
You Stink!
Ты воняешь!
You pig!
Ты свинья!
I don't eat pigs.
Я не ем свиней.





Writer(s): Fabrice Regis Robert Dumont, Alistar Edmead, Haeri Stephan Armin


Attention! Feel free to leave feedback.