Lyrics and translation Télépopmusik - Animal Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Man
Человек-животное
I
let
my
jaw
hang,
Я
позволяю
своей
челюсти
отвиснуть,
Sound
right,
Звучит
верно,
Tounge
through,
Язык
наружу,
Thinking
a
thought,
Думая
мысль,
That
was
born,
Которая
родилась,
In
The
dark
night.
Темной
ночью.
Taste
the
tension,
Вкушаю
напряжение,
I'm
loving
the
toxic,
Мне
нравится
токсичность,
Burning
in
optic
fiber
filaments.
Горящая
в
нитях
оптоволокна.
What
you
looking
at?
На
что
ты
смотришь?
Start
pumpin'
adrenaline,
Начинай
качать
адреналин,
A
tingle
of
fear,
Трепет
страха,
This
is
what
we
ask
for.
Это
то,
чего
мы
просим.
Sweat
on
the
brow,
Пот
на
лбу,
Wondering
how
to
stand
strong,
Размышляю,
как
стоять
твердо,
Shake
shift
the
ultimate
heights,
Сдвигать
предельные
высоты,
In
a
brainstorm.
В
мозговом
штурме.
Primal
urging,
Первобытное
влечение,
Blood
pressure
resurging,
Кровяное
давление
снова
растет,
Alarming
head
blow,
Тревожный
удар
в
голову,
Wrapped
in
a
turban.
Обернутый
в
тюрбан.
Shovanistic
masochistic
magnets,
Шовинистические
мазохистские
магниты,
Picking
up
my
chest
when
it's
time
for
badness.
Поднимают
мою
грудь,
когда
приходит
время
для
злости.
I,
I'm
just
an
animal.
Я,
я
просто
животное.
Forget
me
not,
Не
забывай
меня,
Rotten
soul
with
vegitation,
Гниющая
душа
с
растительностью,
Mineral
fuels
pass
glands
and
night
clubs,
Минеральное
топливо
проходит
через
железы
и
ночные
клубы,
Wrapped
in
foil
to
armour
our
creation,
Завернутое
в
фольгу,
чтобы
защитить
наше
творение,
Ready
to
duel
all
thugs,
flies,
and
bugs,
Готов
к
дуэли
со
всеми
головорезами,
мухами
и
жуками,
? Brain
locks
into
the
hallution,
? Мозг
фиксируется
на
галлюцинации,
Survival
of
the
fittest,
Выживание
сильнейшего,
Between
the
skyscrapes.
Между
небоскребами.
Apes
and
mutates,
Обезьяны
и
мутанты,
Eggs
and
Milkshakes,
Яйца
и
молочные
коктейли,
Or
forever
come
and
show
me
your
love.
Или
навсегда
приходи
и
покажи
мне
свою
любовь.
Urban
staggerly,
Городская
шаткость,
With
a
swagger
of
agony,
С
чванством
агонии,
Bruised
and
brutalized
those
wanting
to
dagger
me,
Избитый
и
жестоко
обращающийся
с
теми,
кто
хочет
меня
зарезать,
My
sins
spoken
in
haze
to
hurt
you/my
sense
spoken
in
haze
to
hurt
you,
Мои
грехи,
произнесенные
в
дымке,
чтобы
ранить
тебя/мой
смысл,
произнесенный
в
дымке,
чтобы
ранить
тебя,
I'm
just
an
animal
out,
Я
просто
животное,
Way
after
my
curfew.
Далеко
за
пределами
моего
комендантского
часа.
Rat-racing,
Крысиные
бега,
And
chasing
dreams,
И
погоня
за
мечтами,
Of
dragon
tails,
О
хвостах
драконов,
Speaking
some
respite
from
in
the
details.
Говоря
о
некоторой
передышке
в
деталях.
I
said
I,
I'm
just
an
animal.
Я
сказал,
я,
я
просто
животное.
Forget
me
not,
Не
забывай
меня,
Rotten
soul
and
veggitation/rocking
soul
and
veggitation,
Гниющая
душа
и
растительность/качающаяся
душа
и
растительность,
Mineral
fuels
pass
glands
and
night
clubs,
Минеральное
топливо
проходит
через
железы
и
ночные
клубы,
Wrapped
in
foil
to
armour
our
creation,
Завернутое
в
фольгу,
чтобы
защитить
наше
творение,
Rediculed
all
thugs,
flies,
and
bugs/Ready
to
kill
all
thugs,
flies,
and
bugs,
Высмеивал
всех
головорезов,
мух
и
жуков/Готов
убить
всех
головорезов,
мух
и
жуков,
? Brain
locks
into
the
hallution,
? Мозг
фиксируется
на
галлюцинации,
Survival
of
the
fittest,
Выживание
сильнейшего,
Between
the
skyscrapes.
Между
небоскребами.
Apes
and
mutates,
Обезьяны
и
мутанты,
Eggs
and
Milkshakes,
Яйца
и
молочные
коктейли,
Or
forever
come
and
show
me
your
love.
Или
навсегда
приходи
и
покажи
мне
свою
любовь.
I'm
just
an
animal,
Я
просто
животное,
I'm
just
an
animal.
Я
просто
животное.
Urban
staggerly,
Городская
шаткость,
With
a
swagger
of
agony,
С
чванством
агонии,
Bruised
and
brutalized
those
wanting
to
dagger
me,
Избитый
и
жестоко
обращающийся
с
теми,
кто
хочет
меня
зарезать,
My
sins
spoken
in
haze
to
hurt
you/my
sense
spoken
in
haze
to
hurt
you,
Мои
грехи,
произнесенные
в
дымке,
чтобы
ранить
тебя/мой
смысл,
произнесенный
в
дымке,
чтобы
ранить
тебя,
I'm
just
an
animal
out,
Я
просто
животное,
Way
after
my
curfew.
Далеко
за
пределами
моего
комендантского
часа.
Rat-racing,
Крысиные
бега,
And
chasing
dreams,
И
погоня
за
мечтами,
Of
dragon
tails,
О
хвостах
драконов,
Speaking
some
respite
from
in
the
details.
Говоря
о
некоторой
передышке
в
деталях.
I
said
I,
I'm
just
an
animal.
Я
сказал,
я,
я
просто
животное.
Civilized
barbaric
yins
in
agony,
Цивилизованные
варварские
инь
в
агонии,
Caged
with
a
passport
to
mental
soggamy,
В
клетке
с
паспортом
в
ментальную
согамию,
Analyzed
to
death,
Проанализирован
до
смерти,
We
flee
to
the
funeral,
Мы
бежим
на
похороны,
Flahsed
before
your
eyes,
Промелькнуло
перед
твоими
глазами,
Documenting
the
animals,
Документирование
животных,
Change
channels,
Переключай
каналы,
You're
here
with
the
animals,
Ты
здесь
с
животными,
Change
channels,
Переключай
каналы,
We're
there
with
the
animals,
Мы
там
с
животными,
Change
channels,
Переключай
каналы,
Programs
accelable,
Программы
ускоряемые,
I'm
only
an
animal.
Я
всего
лишь
животное.
I,
I'm
just
an
animal,
Я,
я
просто
животное,
(Bring
out
the
horror/Here
comes
the
horror),
(Выпустите
ужас/Вот
и
ужас),
I'm
just
an
animal,
Я
просто
животное,
(I'm
just
an?,
I'm
just
normal),
(Я
просто?,
я
просто
нормальный),
I,
I'm
just
an
animal,
Я,
я
просто
животное,
(Same
as
you,
I
just
don't
care
for
what
you
think,
(Так
же,
как
ты,
мне
просто
все
равно,
что
ты
думаешь,
? Spiritual),
? Духовный),
I'm
just
an
animal,
Я
просто
животное,
I'm,
I'm
just
a
normal?
thing,
Я,
я
просто
нормальная?
вещь,
Just
an
everyday
civilized
kinda
guy,
Просто
обычный
цивилизованный
парень,
I
take
drugs,
Я
принимаю
наркотики,
I
do
em,
Я
употребляю
их,
I
have
bad
sex,
У
меня
плохой
секс,
You
know
cause
we're
just
animals
I
don't
get
it,
YOu
eat
leaves
(We
eat
meat),
Знаешь,
потому
что
мы
просто
животные,
я
не
понимаю,
ты
ешь
листья
(Мы
едим
мясо),
You
can
walk
barefoot,
Ты
можешь
ходить
босиком,
We
could
be
happy,
Мы
могли
бы
быть
счастливы,
But
we're
just
animals,
Но
мы
просто
животные,
Bluntness,
Прямолинейность,
(Mindless),
(Бездумность),
We
don't
stop,
Мы
не
останавливаемся,
(We.we.don't
care),
(Нам.нам.все
равно),
(Hell,
I'll
destroy
the
planet
first
before
you
get
to
it,)
(Черт,
я
уничтожу
планету
раньше,
чем
ты
доберешься
до
нее),
You're
an
animal!,
Ты
животное!,
I
don't
eat
pigs.
Я
не
ем
свиней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Regis Robert Dumont, Alistar Edmead, Haeri Stephan Armin
Attention! Feel free to leave feedback.