¿Téo? - Palm Trees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ¿Téo? - Palm Trees




I think I wanna go away
Я думаю, что хочу уйти
I'm better when I'm lonely
Мне лучше, когда я одинок
I'm looking for atonement
Я ищу искупления
Psychedelics hit me in a moment (a moment)
Психоделики поразили меня в одно мгновение одно мгновение)
And I really wanna ride the wave
И я действительно хочу оседлать волну
I'm feeling out of mind today
Сегодня я чувствую себя не в своей тарелке
A vision of the clouds await, the clouds await, the cloud awaits
Видение облаков ждет, облака ждут, облако ждет
And you'd like a better emotion
И вы хотели бы получить эмоции получше
Why you dying for me to be open
Почему ты умираешь за то, чтобы я был открыт
I think I wanna go away
Я думаю, что хочу уйти
I'm better when I'm lonely
Мне лучше, когда я одинок
The city got me zoning
Город заставил меня зонировать
Psychedelics hit me in a moment (a moment)
Психоделики поразили меня в одно мгновение одно мгновение)
And I really wanna ride the wave
И я действительно хочу оседлать волну
I'm feeling out of mind today
Сегодня я чувствую себя не в своей тарелке
A vision of the clouds await, their miles away, the clouds are grey
Видение облаков ждет, они за много миль отсюда, облака серые
Light the way
Освещай путь
I need you to the light the way
Ты нужен мне, чтобы осветить путь
I want you in my life today
Я хочу, чтобы ты был в моей жизни сегодня
Then I need you out of sight, away
Тогда мне нужно, чтобы ты убрался с глаз долой, подальше
I'm bipolar, love you for a minute then it's all over
У меня биполярное расстройство, я люблю тебя всего минуту, а потом все кончено
Insomnia, I'm sleepin' on ya'
Бессонница, я сплю на тебе'
I don't like the middle, it's lukewarm
Мне не нравится середина, она тепловатая
I do love ya
Я действительно люблю тебя
And you'd like a better emotion
И вы хотели бы получить эмоции получше
(No, I don't mind)
(Нет, я не возражаю)
Why you dying for me to be open
Почему ты умираешь за то, чтобы я был открыт
(No, I don't mind)
(Нет, я не возражаю)
So I might let you go on a better day
Так что я мог бы отпустить тебя в лучший день
Said I might let you go in a better way
Сказал, что я мог бы отпустить тебя лучшим способом
Said I might let you go on another day
Сказал, что я мог бы отпустить тебя в другой день
And I might let you go in a better way
И я мог бы отпустить тебя лучшим способом
(No, I don't mind)
(Нет, я не возражаю)
I can't hang over
Я не могу зависать над
I'm kind of hungover
У меня что-то вроде похмелья
Keep my eyes open
Держи мои глаза открытыми
I'm switching my genre
Я меняю свой жанр
Meant to be a roamer
Предназначенный быть скитальцем
Told you I'm bipolar
Я же говорил тебе, что у меня биполярное расстройство
And a liar
И лжец
So I might let you go on a better day
Так что я мог бы отпустить тебя в лучший день
Said I might let you go in a better way
Сказал, что я мог бы отпустить тебя лучшим способом
Said I might let you go on another day
Сказал, что я мог бы отпустить тебя в другой день
And I might let you go in a better way
И я мог бы отпустить тебя лучшим способом
(On a better day)
лучший день)
(On a better day)
лучший день)
(On a better day)
лучший день)
Don't cross the line
Не переходи черту
Don't cross the line (On a better day)
Не переходи черту лучший день)
(On a better day)
лучший день)
(On a better day)
лучший день)
(On a better day)
лучший день)
I crossed the line
Я перешел черту
I crossed the line (On a better day)
Я переступил черту лучший день)





Writer(s): Mateo Arias, Jacob Taff


Attention! Feel free to leave feedback.