Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
Quiero
encontrar
algo
ideal,
amor,
no
hay
poema
Ich
will
etwas
Ideales
finden,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar
amor
si
no
hay
problema
(eh-yeh)
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
wenn
es
kein
Problem
gibt
(eh-yeh)
Lo
que
sea,
mami,
yo
disfruto
lo
que
sea
Was
auch
immer,
Mami,
ich
genieße,
was
auch
immer
Y
quien
seas,
cuéntamelo
todo
lo
que
veas
Und
wer
auch
immer
du
bist,
erzähl
mir
alles,
was
du
siehst
Quieres
poemas,
sigues
una
pista
y
aceleras
Du
willst
Gedichte,
du
folgst
einer
Spur
und
gibst
Gas
Y,
¿qué
me
queda?
Und,
was
bleibt
mir
übrig?
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
Quiero
encontrar
algo
ideal,
amor,
no
hay
poema
Ich
will
etwas
Ideales
finden,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar
amor
si
no
hay
problema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
wenn
es
kein
Problem
gibt
Tolerancia,
consideración
y
paciencia
Toleranz,
Rücksichtnahme
und
Geduld
Cosas
que
no
vienen
de
la
ciencia
Dinge,
die
nicht
aus
der
Wissenschaft
kommen
Te
lo
digo
con
amor
y
decencia
Ich
sage
es
dir
mit
Liebe
und
Anstand
Mami,
pasémosla
de
locos
Mami,
lass
uns
verrückt
spielen
Y
mírame
a
los
ojos
Und
schau
mir
in
die
Augen
Pase
lo
que
pase,
aquí
no
importa
el
nosotros
Was
auch
passiert,
das
"Wir"
ist
hier
egal
Uh-eh,
no,
ma',
no
me
dejes
hundir
Uh-eh,
nein,
Ma',
lass
mich
nicht
untergehen
Y
si
te
quieres
escapar,
y
si
te
quieres
escapar,
lo
haremos
Und
wenn
du
fliehen
willst,
und
wenn
du
fliehen
willst,
werden
wir
es
tun
No
te
voy
a
ignorar,
no
te
voy
a
ignorar
y
veremos
Ich
werde
dich
nicht
ignorieren,
ich
werde
dich
nicht
ignorieren,
und
wir
werden
sehen
Lo
veremos
Wir
werden
sehen
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar,
amor,
no
hay
poema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
Quiero
encontrar
algo
ideal,
amor,
no
hay
poema
Ich
will
etwas
Ideales
finden,
Liebste,
es
gibt
kein
Gedicht
No
te
voy
a
suplicar
amor
si
no
hay
problema
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
Liebste,
wenn
es
kein
Problem
gibt
Lo
que
sea,
mami,
yo
disfruto
lo
que
sea
Was
auch
immer,
Mami,
ich
genieße,
was
auch
immer
Y
quien
seas,
cuéntamelo
todo
lo
que
veas
Und
wer
auch
immer
du
bist,
erzähl
mir
alles,
was
du
siehst
Vale
la
pena,
viene
pegadita
y
no
me
frena
Es
lohnt
sich,
sie
kommt
ganz
nah
und
bremst
mich
nicht
Ella
me
llena
todo
el
alma
Sie
erfüllt
meine
ganze
Seele
Y
lo
que
sea
pa'
ver
Und
was
auch
immer,
um
zu
sehen
Si
te
quieres
escapar,
y
si
te
quieres
escapar,
lo
haremos
Wenn
du
fliehen
willst,
und
wenn
du
fliehen
willst,
werden
wir
es
tun
Con
razón
tal
vez
Vielleicht
mit
gutem
Grund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peder Losnegaard, John Blanda, Mateo Arias
Album
Suplicar
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.