Lyrics and translation Tête - Dodeline
T'es
gentille,
sérieuse,
tout
classe
Ты
добрая,
серьезная,
в
любом
классе.
Mais
t'es
pas
très
locasse
comme
'tasse.
Но
ты
не
очень-то
привлекателен,
как
"кружка".
Tu
m'diras,
ohhh,
c'est
vrai
Ты
скажешь
мне,
Оооо,
это
правда
Que
quand
tu
t'y
mets
baby
Что,
когда
ты
приступишь
к
этому,
детка
C'est
pas
banal
Это
не
банально.
Chaque
fois
c'est
un
festival
Каждый
раз
это
фестиваль
à
m'en
sortir
des
trois
fois
comme
toi
чтобы
я
трижды
выходил
из
себя,
как
ты.
Et
dieu
sait
qu't'es
lourde
lourde!
И
видит
Бог,
какая
ты
тяжелая!
Comme
quoi
t'es
vraiment
qu'une
pauv'
gourde!
Как
будто
ты
на
самом
деле
просто
лапочка!
Mais
rien
que
quand
tu
Dodelines,
Но
только
тогда,
когда
ты
доделываешь,
ça
fait
plee-king
ki-ting
это
так
приятно,
ки-Тин
Quand
tu
Dodelines
Когда
ты
доделываешь
ça
fais
plee-king
ki-ting
это
очень
мило
с
вашей
стороны.
C'est
marrant,
ça
marque
le
temps
Это
забавно,
это
знаменует
собой
время
Mais
c'est
génant
quand
il
y
a
des...
Но
это
здорово,
когда
есть
некоторые...
Dodeline
ça
fait
plee-king
ki-ting
Доделин,
это
настоящий
король
ки-Тин
Quand
tu
Dodelines
Когда
ты
доделываешь
ça
fais
plee-king
ki-ting
это
очень
мило
с
вашей
стороны.
C'est
marrant,
ça
marque
le
temps
Это
забавно,
это
знаменует
собой
время
Mais
c'est
gênant
quand
il
y
a
des
gens
Но
это
неудобно,
когда
есть
люди
Comme
dis-moi,
dis
mois,
dis
moi
Как
Скажи
мне,
скажи
месяц,
скажи
мне
C'est
une
coutume
de
ton
patelin
Это
обычай
твоего
города
De
se
marier
entre
cousins?
Жениться
между
двоюродными
братьями?
Ou
est-ce
plutôt
ton
soulot
de
salaud
de
père
Или
это
больше
похоже
на
твою
отцовскую
душу,
ублюдок
Qui
travaillait
dans
une
centrale
nucléaire?
Кто
работал
на
атомной
электростанции?
Parc'que
c'est
pas
vraiment
qu't'es
moche,
qu't'es
moche
Потому
что
на
самом
деле
это
не
значит,
что
ты
уродлива,
что
ты
уродлива.
C'est
pas
vraiment
qu't'es
moche
Дело
не
в
том,
что
ты
уродлива.
Mais
putain
t'es
vraiment
trop,
trop
cloche!
Но,
черт
возьми,
ты
действительно
слишком,
слишком
глуп!
Plee-king
ki-ting
Пли-король
ки-Тинг
Quand
tu
Dodelines
Когда
ты
доделываешь
ça
fait
plee-king
ki-ting
это
так
приятно,
ки-Тин
C'est
marrant,
ça
marque
le
temps
Это
забавно,
это
знаменует
собой
время
Mais
c'est
gênant
quand
il
y
a
des
.
Но
это
неудобно,
когда
есть
некоторые
.
Dodeline
ça
fait
plee-king
ki-ting
Доделин,
это
настоящий
король
ки-Тин
Quand
tu
Dodelines
ça
fait
plee-king
ki-ting
Когда
ты
доделываешь,
это
очень
приятно.
C'est
marrant,
mais
deux
seconde
seulement
Забавно,
но
всего
две
секунды.
Hey
mais
t'as
vraiment
rien
...
là-dedans?!
Эй,
но
у
тебя
действительно
ничего
нет
...
там?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! Feel free to leave feedback.