Tête - La Tchave - translation of the lyrics into Russian

La Tchave - Têtetranslation in Russian




La Tchave
Отвали!
Dans l'temps j'avais une femme,
Когда-то у меня была жена,
Une Bentley et un chien
Бентли и собака
Hélas, à mon grand dam'
Увы, к моему великому сожалению,
L'infortune, le destin
Несчастье, судьба
Un jour de fée vrillée
В один безумный день
S'en sont mêlés maillet
Вмешались молотом
Et voilà sur l'engin
И вот на машине
Ma bonne femme et mon chien
Моя жена и моя собака
La Tchave! Me laisse et vas-t'en
Отвали! Брось меня и уходи
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу
La Tchave! Me laisse et n'attends rien de moi
Отвали! Оставь меня и ничего от меня не жди
Tu peux bien mourir
Можешь хоть умереть
La Tchave!
Отвали!
Ainsi la mort dans l'âme
Так, со смертью в душе
Las, chez quelque copain
Уныло, к какому-то приятелю
Je suis allé madame
Я пошел, мадам,
Chercher un peu d'entrain
Искать немного бодрости
De joie, de réconfort mais
Радости, утешения, но
Arrivé sur les lieux
Прибыв на место
On ne m'oppose alors
Мне противопоставили
Que ce refrain odieux
Лишь этот отвратительный рефрен
La Tchave! Me laisse et vas-t'en
Отвали! Брось меня и уходи
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу
La Tchave! Me laisse et n'attends rien de moi
Отвали! Оставь меня и ничего от меня не жди
Tu peux bien mourir
Можешь хоть умереть
La Tchave!
Отвали!
Tout petit déjà à l'école
Ещё совсем маленьким в школе
Je n'avais pas d'amis, pas de bol
У меня не было друзей, не везло
Dégage toi, t'as pas d'copains
Убирайся, у тебя нет друзей
C'était ma pitance, mon quotidien
Это была моя участь, мои будни
Alors ...
Тогда ...
N'y tenant bientôt plus
Не выдержав вскоре
J'avise sur-le-champ
Я решил тотчас
De m'ôter la vie, vu
Покончить с собой, учитывая
D'abréger mes tourments mais
Прекратить мои мучения, но
Arrivé sur le seuil
Дойдя до порога
Je n'trouve en guise d'accueil
Я обнаружил вместо приветствия
Qu'une manière d'écriteau
Нечто вроде таблички
Portant ces quelques mots
С этими словами
La Tchave! Me laisse et vas-t'en
Отвали! Брось меня и уходи
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу
La Tchave! Me laisse et n'attends rien de moi
Отвали! Оставь меня и ничего от меня не жди
Tu peux bien mourir
Можешь хоть умереть
La Tchave!
Отвали!
La Tchave!
Отвали!
À présent tu peux bien mourir
Теперь ты можешь хоть умереть





Writer(s): Tété


Attention! Feel free to leave feedback.