Lyrics and translation Tête - Le soleil de minuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le soleil de minuit
Midnight Sun
Quand
la
lune
est
pleine
When
the
moon
is
full
Et
que
saigne
la
nuit
And
the
night
bleeds
Les
mots
me
reviennent
The
words
come
back
to
me
D
une
vieille
prophetie
Of
an
old
prophecy
Come
baby
come
Come
baby
come
N
ecoute
pas
c
que
l
on
dit
Don't
listen
to
what
they
say
Du
lent
soleil
de
minuit
About
the
slow
midnight
sun
Qui
change
les
hommes
en
loup
That
turns
men
into
wolves
Et
commande
les
flots
And
commands
the
tides
Ravive
les
plaies
en
nous
Reawakens
the
wounds
within
us
La
lumiere
a
defaut
The
light
in
default
O
ma
colombine
Oh
my
dove
Meme
quand
ma
veine
lambine
Even
when
my
veins
are
slow
Je
n
suis
pas
un
homme
qui
fuit
I'm
not
a
man
who
runs
away
Come
baby
come
Come
baby
come
N
ecoute
pas
c
que
l
on
dit
Don't
listen
to
what
they
say
Du
lent
soleil
de
minuit
About
the
slow
midnight
sun
N
est
peur
de
rien
ma
colombine
Fear
nothing
my
dove
Le
futur
n
a
pas
de
canines
The
future
has
no
fangs
Mais
il
me
faut
partir
maintenant
But
I
must
leave
now
Les
minutes
me
manquent
viens
t
en
vite
The
minutes
are
ticking
away
come
quickly
Je
m
en
vais
querir
a
l
heure
dite
I'm
going
to
fetch
at
the
appointed
hour
Mon
pierrot
lunaire
d
antan
My
former
lunar
pierrot
O
ma
colombine
Oh
my
dove
Meme
quand
ma
veine
domine
Even
when
my
veins
dominate
Je
n
suis
pas
un
homme
qui
fuit
I'm
not
a
man
who
runs
away
Come
baby
come
Come
baby
come
N
ecoute
pas
c
que
l
on
dit
Don't
listen
to
what
they
say
Du
lent
soleil
de
minuit
About
the
slow
midnight
sun
Que
nule
plume
ne
circonscrit
That
no
quill
can
circumscribe
D
ou
mon
interieur
exil
From
where
my
insides
are
exiled
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! Feel free to leave feedback.