Tété - Le chant des cailloux - translation of the lyrics into German

Le chant des cailloux - Têtetranslation in German




Le chant des cailloux
Der Gesang der Steine
Quand dans ta tête, tu casses des caillous
Wenn du in deinem Kopf Steine zerschlägst
Que l'amour s'essuie sur toi
Und die Liebe an dir vorbeizieht
Y a qu'une issue, si pleuve l'ico
Gibt es nur einen Ausweg, wenn der Regen fällt
Comme dans une chanson de forçat
Wie in einem Lied der Sträflinge
Quand dans ta tête tu casses des cailloux
Wenn du in deinem Kopf Steine zerschlägst
L'entente qui se lève en toi
Und Harmonie in dir erwacht
Cet air de fête, ce chant du bayou
Dieser Festesklang, dieses Bayou-Lied
Comme chantait grand-mère autrefois
Wie Großmutter es einst sang
Scande, chante la baba
Schwinge, singe die Baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
Diese Worte, die keiner versteht
C'est la devise du Mississippi
Es ist das Motto des Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
Für den Gesang der Steine
Bleehh, chante baba
Bleehh, singe Baba
Un jour la misère t'oubliera
Eines Tages vergisst dich das Elend
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
Ein Cherokee von hier oder dort
Quand tu te sens fané
Wenn du dich müde fühlst
Do the jaquemore fénaney
Mach das Jaquemore fénaney
Les vieux l'appellent "le chant des cailloux"
Die Alten nennen es "Der Gesang der Steine"
J'y ai moi même gouté deux fois
Ich habe ihn selbst zweimal gekostet
Certains décèdent, d'autres deviennent fous
Manche sterben, andere werden verrückt
Comme dans une chanson de forçat
Wie in einem Lied der Sträflinge
Demander de l'aide, souvent c'est tabou
Um Hilfe bitten, oft ist es tabu
Lorsque tu peines mais qu'ça s'voit pas
Wenn du leidest, doch es niemand sieht
J'ai un remède, une ruse de sioux
Ich habe ein Mittel, eine List der Sioux
Quand dans ta vie ça tourne plus droit
Wenn dein Leben aus den Fugen gerät
Scande, chante la baba
Schwinge, singe die Baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
Diese Worte, die keiner versteht
C'est la devise du Mississippi
Es ist das Motto des Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
Für den Gesang der Steine
Bleehh, chante baba
Bleehh, singe Baba
Un jour la misère t'oubliera
Eines Tages vergisst dich das Elend
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
Ein Cherokee von hier oder dort
Quand tu te sens fané
Wenn du dich müde fühlst
Do the jaquemore fénaney
Mach das Jaquemore fénaney
J'suis un garçon classique
Ich bin ein klassischer Junge
Pondéré en tout
Ausgeglichen in allem
Mais quand je me sens cerné
Doch wenn ich mich umzingelt fühle
Que ça va pas
Wenn es nicht läuft
Moi, c'est qu'j'ai pas pris mon médicament
Bei mir ist's, weil ich meine Medizin nicht nahm
J'ai pas pris mes calmants
Ich nahm meine Beruhigungsmittel nicht
Quand je joue mon vacou, qu'j'suis au bout d'mon sang
Wenn ich mein Vakuum spiele, am Ende meiner Kraft
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Dis moi mon ami, si t'as pas pris tes médicaments
Sag mir, mein Freund, wenn du deine Medizin nicht nahmst
T'as pas pris tes médicaments
Du nahmst deine Medizin nicht
Scande, chante la baba
Schwinge, singe die Baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
Diese Worte, die keiner versteht
C'est la devise du Mississippi
Es ist das Motto des Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
Für den Gesang der Steine
Bleehh, chante baba
Bleehh, singe Baba
Un jour la misère t'oubliera
Eines Tages vergisst dich das Elend
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
Ein Cherokee von hier oder dort
Quand tu te sens fané
Wenn du dich müde fühlst
Do the jaquemore fénaney
Mach das Jaquemore fénaney
Je dis quand tu te sens fané
Ich sage, wenn du dich müde fühlst
Do the jaquemore fénaney
Mach das Jaquemore fénaney






Attention! Feel free to leave feedback.