Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chant des cailloux
Der Gesang der Steine
Quand
dans
ta
tête,
tu
casses
des
caillous
Wenn
du
in
deinem
Kopf
Steine
zerschlägst
Que
l'amour
s'essuie
sur
toi
Und
die
Liebe
an
dir
vorbeizieht
Y
a
qu'une
issue,
si
pleuve
l'ico
Gibt
es
nur
einen
Ausweg,
wenn
der
Regen
fällt
Comme
dans
une
chanson
de
forçat
Wie
in
einem
Lied
der
Sträflinge
Quand
dans
ta
tête
tu
casses
des
cailloux
Wenn
du
in
deinem
Kopf
Steine
zerschlägst
L'entente
qui
se
lève
en
toi
Und
Harmonie
in
dir
erwacht
Cet
air
de
fête,
ce
chant
du
bayou
Dieser
Festesklang,
dieses
Bayou-Lied
Comme
chantait
grand-mère
autrefois
Wie
Großmutter
es
einst
sang
Scande,
chante
la
baba
Schwinge,
singe
die
Baba
Ces
quelques
mots
qu'on
comprend
pas
Diese
Worte,
die
keiner
versteht
C'est
la
devise
du
Mississippi
Es
ist
das
Motto
des
Mississippi
Jaquemore
fénaney
Jaquemore
fénaney
Pour
le
chant
des
cailloux
Für
den
Gesang
der
Steine
Bleehh,
chante
baba
Bleehh,
singe
Baba
Un
jour
la
misère
t'oubliera
Eines
Tages
vergisst
dich
das
Elend
Un
cherokee
d'ailleurs
ou
d'ici
Ein
Cherokee
von
hier
oder
dort
Quand
tu
te
sens
fané
Wenn
du
dich
müde
fühlst
Do
the
jaquemore
fénaney
Mach
das
Jaquemore
fénaney
Les
vieux
l'appellent
"le
chant
des
cailloux"
Die
Alten
nennen
es
"Der
Gesang
der
Steine"
J'y
ai
moi
même
gouté
deux
fois
Ich
habe
ihn
selbst
zweimal
gekostet
Certains
décèdent,
d'autres
deviennent
fous
Manche
sterben,
andere
werden
verrückt
Comme
dans
une
chanson
de
forçat
Wie
in
einem
Lied
der
Sträflinge
Demander
de
l'aide,
souvent
c'est
tabou
Um
Hilfe
bitten,
oft
ist
es
tabu
Lorsque
tu
peines
mais
qu'ça
s'voit
pas
Wenn
du
leidest,
doch
es
niemand
sieht
J'ai
un
remède,
une
ruse
de
sioux
Ich
habe
ein
Mittel,
eine
List
der
Sioux
Quand
dans
ta
vie
ça
tourne
plus
droit
Wenn
dein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
Scande,
chante
la
baba
Schwinge,
singe
die
Baba
Ces
quelques
mots
qu'on
comprend
pas
Diese
Worte,
die
keiner
versteht
C'est
la
devise
du
Mississippi
Es
ist
das
Motto
des
Mississippi
Jaquemore
fénaney
Jaquemore
fénaney
Pour
le
chant
des
cailloux
Für
den
Gesang
der
Steine
Bleehh,
chante
baba
Bleehh,
singe
Baba
Un
jour
la
misère
t'oubliera
Eines
Tages
vergisst
dich
das
Elend
Un
cherokee
d'ailleurs
ou
d'ici
Ein
Cherokee
von
hier
oder
dort
Quand
tu
te
sens
fané
Wenn
du
dich
müde
fühlst
Do
the
jaquemore
fénaney
Mach
das
Jaquemore
fénaney
J'suis
un
garçon
classique
Ich
bin
ein
klassischer
Junge
Pondéré
en
tout
Ausgeglichen
in
allem
Mais
quand
je
me
sens
cerné
Doch
wenn
ich
mich
umzingelt
fühle
Que
ça
va
pas
Wenn
es
nicht
läuft
Moi,
c'est
qu'j'ai
pas
pris
mon
médicament
Bei
mir
ist's,
weil
ich
meine
Medizin
nicht
nahm
J'ai
pas
pris
mes
calmants
Ich
nahm
meine
Beruhigungsmittel
nicht
Quand
je
joue
mon
vacou,
qu'j'suis
au
bout
d'mon
sang
Wenn
ich
mein
Vakuum
spiele,
am
Ende
meiner
Kraft
Jaquemore
fénaney
Jaquemore
fénaney
Dis
moi
mon
ami,
si
t'as
pas
pris
tes
médicaments
Sag
mir,
mein
Freund,
wenn
du
deine
Medizin
nicht
nahmst
T'as
pas
pris
tes
médicaments
Du
nahmst
deine
Medizin
nicht
Scande,
chante
la
baba
Schwinge,
singe
die
Baba
Ces
quelques
mots
qu'on
comprend
pas
Diese
Worte,
die
keiner
versteht
C'est
la
devise
du
Mississippi
Es
ist
das
Motto
des
Mississippi
Jaquemore
fénaney
Jaquemore
fénaney
Pour
le
chant
des
cailloux
Für
den
Gesang
der
Steine
Bleehh,
chante
baba
Bleehh,
singe
Baba
Un
jour
la
misère
t'oubliera
Eines
Tages
vergisst
dich
das
Elend
Un
cherokee
d'ailleurs
ou
d'ici
Ein
Cherokee
von
hier
oder
dort
Quand
tu
te
sens
fané
Wenn
du
dich
müde
fühlst
Do
the
jaquemore
fénaney
Mach
das
Jaquemore
fénaney
Je
dis
quand
tu
te
sens
fané
Ich
sage,
wenn
du
dich
müde
fühlst
Do
the
jaquemore
fénaney
Mach
das
Jaquemore
fénaney
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.