Tête - Mr Moretti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tête - Mr Moretti




Mr Moretti
Госпожа Моретти
J'ai reçu ce jour
Сегодня получил
Une missive digitronique
Электронное послание,
Curieux billet d'amour
Любовную записку странную,
À caractère xénophobique.
С ксенофобским посланием.
Cher soupirant,
Дорогая воздыхательница,
Je souhaite accuser réception
Хочу подтвердить получение.
L'hommage est certes vibrant
Комплимент, конечно, яркий,
Mais sa teneur me pose question.
Но его содержание вызывает вопросы.
Cinglante ironie, cher Mr Moretti
Злая ирония, госпожа Моретти,
Il y avait donc du vrai dans la prophétie
Оказалась правдой пророчество:
Vous qui tenez pour sauvages les Noirs de Rhodésie
Вы, считавшая дикарями чернокожих Родезии,
Vous voir ainsi céder aux sirènes de ma poésie.
Поддались вдруг чарам моей поэзии.
La musique vous plaît
Музыка вам нравится,
Mais pas la couleur du chanteur,
Но не цвет кожи певца.
Paradoxe sale à souhait
Парадокс, до боли знакомый,
Tachons de prendre de la hauteur.
Давайте попробуем взглянуть свысока.
Pas de mépris
Без презрения,
Tout bien considéré, c'est beau
В общем-то, это прекрасно:
Un cœur qu'on sait aigri
Сердце, ожесточенное, как известно,
Qui soudain flatte mon égo.
Вдруг льстит моему эго.
Cinglante ironie, cher Mr Moretti
Злая ирония, госпожа Моретти,
Il y avait donc du vrai dans la prophétie
Оказалась правдой пророчество:
Vous qui tenez pour sauvages les Noirs de Rhodésie
Вы, считавшая дикарями чернокожих Родезии,
Vous voir ainsi céder aux sirènes de ma poésie.
Поддались вдруг чарам моей поэзии.
Mr Moretti.
Госпожа Моретти.
Le classique du censeur séduit
Классика: цензор соблазнен
Par l'objet même de son dégoût
Тем, что вызывает отвращение.
Est-ce la ce qui se joue?
Это ли происходит сейчас?
Il n'est enfin de salut pour
Ведь нет спасения для
Les gens comme vous
Таких, как вы,
Qu'une main tendue, un sourire et c'est tout.
Кроме протянутой руки, улыбки, и всё.
Cinglante ironie, cher Mr Moretti
Злая ирония, госпожа Моретти,
Il y avait donc du vrai dans la prophétie
Оказалась правдой пророчество:
Vous qui tenez pour sauvages les Noirs de Rhodésie
Вы, считавшая дикарями чернокожих Родезии,
Vous voir ainsi céder aux sirènes de ma poésie.
Поддались вдруг чарам моей поэзии.
Sale temps pour ces coutumes, Mr Moretti
Не лучшие времена для таких обычаев, госпожа Моретти,
Taisons l'amertume, fuyons les faux messies
Умолчим о горечи, избежим лжемессий,
Sous peine de quoi nous menace la pire des apoplexies
Иначе нам грозит худший из апоплексических ударов:
Vous voir soudain céder aux sirènes de ma poésie.
Увидеть, как вы вдруг поддаетесь чарам моей поэзии.





Writer(s): Tété


Attention! Feel free to leave feedback.