Lyrics and translation Tête - Nus là-bas (Live au Studio Gang) [Bonus Track]
Nus là-bas (Live au Studio Gang) [Bonus Track]
Nus là-bas (Live au Studio Gang) [Bonus Track]
J'ai
remisé
ce
matin
I've
put
away
this
morning
Au
clou
de
la
porte
Malmaison
At
the
nail
of
the
Malmaison
door
J'aimerais
avec
mon
butin
I'd
like
to
take
the
sea
and
the
horizon
Prendre
la
mer
et
l'horizon
With
my
loot
Mais
pas
seul
But
not
alone
Imaginez,
vous
et
moi
Imagine,
you
and
me
Contre
le
monde
Against
the
world
Abandonnés
sur
la
plage
Abandoned
on
the
beach
Au
fil
de
l'onde.
With
the
waves.
Nus
là-bas
Naked
over
there
A
nos
ébats,
In
our
frolics,
Nus
là-bas
Naked
over
there
Homme
cède
tribune
sur
la
lune
A
man
gives
up
the
tribune
on
the
moon
Pour
un
îlot,
For
an
islet,
Une
dune
à
deux.
A
dune
for
two.
Qui
dit
mieux?
Who
said
better?
C'est
vrai
qu'on
ne
se
connaît
pas
It's
true
that
we
don't
know
each
other
Mais
vous
savez
c'est
vaste
l'océan
But
you
know
the
ocean
is
vast
Ç'en
laisse
du
temps...
That
leaves
us
time...
Imaginez,
vous
et
moi
Imagine,
you
and
me
Contre
le
monde
Against
the
world
Abandonnés
sur
la
plage
Abandoned
on
the
beach
Au
fil
de
l'onde
With
the
waves
Nus
là-bas
Naked
over
there
A
nos
ébats
In
our
frolics
Nus
là-bas
Naked
over
there
Et
pour
peu
que
l'émoi
fasse
des
merveilles,
And
if
the
emotion
works
wonders,
Tout
les
deux
nous
irons
sous
le
soleil
Both
of
us
will
go
in
the
sunshine
Amoureux,
dans
le
plus
simple
appareil,
Lovers,
in
the
simplest
attire,
Fabuleux,
l'inconnu
c'est
tout
c'que
j'aime
Fabulous,
the
unknown
is
all
I
love
Vous
et
moi...
You
and
me...
Imaginez,
vous
et
moi
Imagine,
you
and
me
Contre
le
monde
Against
the
world
Abandonnés
sur
la
plage
Abandoned
on
the
beach
Au
fil
de
l'onde
With
the
waves
Nus
là-bas
Naked
over
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! Feel free to leave feedback.