Tête - The Sorrow Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tête - The Sorrow Song




The Sorrow Song
Песня печали
Did I tell you my dear
Говорила ли я тебе, милый,
That I found me a way
Что нашла я способ
To keep fear
Удержать страх
And blue at bay
И тоску вдали?
Stroke me yesterday
Вчера меня осенило,
As quite plain yet true
Так просто, но верно,
If I may
Если позволишь,
I'mma share it with you
Я поделюсь этим с тобой.
'Cos it's not just me and my sorrow
Ведь не только у меня печаль,
There are spare smiles out there one can borrow
Есть улыбки вокруг, которые можно позаимствовать,
Not just me and my sorrow
Не только у меня печаль.
'Cos if your heart needs stitches
Ведь если твое сердце нуждается в зашивании,
Don't get stuck in no ditches and
Не застревай в канавах и
Fight I got just the spell
Борись, у меня есть заклинание.
'Cos if it worked out for me
Ведь если это сработало для меня,
Can't quite figure out why
Не могу понять, почему
It should not for you as well
Это не должно сработать и для тебя.
'Cos it's not just you and your sorrow
Ведь не только у тебя печаль,
There are spare smiles out there you can borrow
Есть улыбки вокруг, которые ты можешь позаимствовать,
Not just you and your sorrow
Не только у тебя печаль.
So no matter what may happen just remember
Так что, несмотря ни на что, помни,
Side by side we're meant to stick together
Бок о бок мы должны держаться вместе.
'Cos it's not just us and our sorrow
Ведь не только у нас печаль,
There are spare smiles out there
Есть улыбки вокруг,
One can borrow
Которые можно позаимствовать.
Not just we and our sorrow
Не только у нас печаль,
If you're willing to share then friends will show
Если ты готов делиться, друзья появятся.
Not just we and our sorrow
Не только у нас печаль,
There are spare smiles out there one can borrow
Есть улыбки вокруг, которые можно позаимствовать.
Not just we and our sorrow
Не только у нас печаль,
If you're willing to share
Если ты готов делиться.
Not just we and our sorrow
Не только у нас печаль,
Not just you and your sorrow
Не только у тебя печаль,
Not just me and my sorrow
Не только у меня печаль.





Writer(s): Mahmoud Tete Niang


Attention! Feel free to leave feedback.