Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′idée
m'est
venue
ce
matin
Die
Idee
kam
mir
heute
Morgen
En
me
rasant
j′me
suis
dit
"tiens"
Beim
Rasieren
dachte
ich
"Mensch"
Quelque
chose
de
plus
grand
que
nous
Etwas
Größeres
als
wir
S'impose
à
moi
Drängt
sich
mir
auf
L'appel
d′une
noble
mission
Der
Ruf
einer
edlen
Mission
À
la
mesure
de
ma
vision
Im
Einklang
mit
meiner
Vision
Alternative
de
premier
plan
Alternative
von
erster
Güte
Moi
président
Ich
als
Präsident
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Le
programme
j′en
ai
pas
vraiment
Ein
Programm
hab
ich
nicht
wirklich
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Et
j'aviserai
en
cheminant
Und
ich
werd’s
unterwegs
entscheiden
Heureux
qui
suivra
mon
refrain
Glücklich,
wer
meinem
Refrain
folgt
Je
ne
reculerai
devant
rien
Ich
werde
vor
nichts
zurückweichen
Votez
pour
moi
Wählt
mich
De
ville
en
ville
conjurant
l′ombre
Von
Stadt
zu
Stadt,
die
Schatten
bannend
J'irai
tranquille
au
plus
grand
nombre
Geh
ich
gelassen
zu
den
Massen
Tel
le
pèlerin,
délivrer
mon
message
serein
Wie
der
Pilger,
verbreit'
ich
meine
friedvolle
Botschaft
Le
monde
dira
dans
mon
sillage
Die
Welt
wird
in
meinem
Wind
sagen
Ce
gars
sait
soigner
son
ouvrage
Der
Kerl
versteht
sein
Handwerk
Pour
fustiger
des
trucs
au
pif
Um
Dinge
willkürlich
zu
kritisieren
Je
suis
créatif
Bin
ich
kreativ
Votez
pour
moi
Wählt
mich
J′accorderai
le
feu
qui
brûle
Ich
gebe
das
brennende
Feuer
Votez
pour
moi
Wählt
mich
À
ces
pauvres
gens
qu'on
accule
Den
armen
Leuten
in
der
Not
J′incriminerai
l'eau
qui
mouille
Ich
beschuldige
das
nasse
Wasser
Crierais
qu'on
nous
prend
pour
des
nouilles
Schrei,
dass
man
uns
für
Trottel
hält
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Et
si
la
veille
du
scrutin
Und
wenn
am
Vorabend
der
Wahl
On
me
prend
la
main
dans
le
sac
Man
mir
auf
frischer
Tat
ertappt
Je
nierai
tout,
regard
mutin
Streit
ich
alles
ab,
frecher
Blick
Du
tac
au
tac
Schlag
auf
Schlag
Poste
vérité
c′est
mon
segment
Wahrheitssendung
ist
mein
Metier
Prémisse
d′un
printemps
citoyen
Vorbote
eines
Bürgerfrühlings
Si
j'te
dis
qu′il
est
encore
temps
Wenn
ich
sag,
es
ist
noch
Zeit
C'est
qu′y
a
moyen
Dann
geht’s
noch
Votez
pour
moi
Wählt
mich
J'imposerai
à
qui
veut
l′entendre
Ich
bringe
jedem
bei,
der’s
hören
will
49-3,
qu'en
fait
il
n'y
a
rien
à
comprendre
49-3,
dass
es
eigentlich
nichts
zu
verstehen
gibt
Je
restaurerai
souveraine
Ich
stelle
souverän
wieder
her
Les
seules
valeurs
qui
tiennent
Die
einzigen
Werte,
die
zählen
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Votez
pour
moi
Wählt
mich
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Si
ça
vous
dit
Wenn
ihr
wollt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tété
Attention! Feel free to leave feedback.