Lyrics and translation Tété - Week-end sans wifi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week-end sans wifi
Выходные без Wi-Fi
J'ai
152
amis
sur
les
réseaux
У
меня
152
друга
в
соцсетях,
J'y
déroule
l'envers
de
ma
vie
Там
я
раскрываю
изнанку
своей
жизни
Sous
un
pseudo
Под
псевдонимом.
Plat
du
jour,
deuil,
auto-portrait
Блюдо
дня,
скорбь,
автопортрет,
Vue
sur
cour,
orgueils
et
regrets
Вид
во
двор,
гордость
и
сожаления.
Je
ne
me
connais
qu'un
interdit
Я
знаю
только
один
запрет
для
себя
—
Un
triste
répit
Грустная
передышка,
Le
week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Sans
ma
clique,
mes
cœurs
en
couleurs
Без
моей
тусовки,
моих
цветных
сердечек,
Les
profils
pour
dire
la
douleur
Профилей,
рассказывающих
о
боли
D'un
supplice
qui
n'expire
jamais
От
мучений,
которые
никогда
не
кончатся,
Sous
les
cyprés
Под
кипарисами.
D'un
week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
De
guerre
lasse
j'ai
été
ami
Устав
от
войны,
я
стал
другом,
Dans
un
centre
addictologique
В
центре
лечения
зависимостей
D'un
genre
nouveau
Нового
типа.
Depuis
je
ne
me
reconnais
plus
С
тех
пор
я
себя
не
узнаю.
Me
voici
enfin
revenu
Вот
я
наконец
вернулся.
Ce
délice
qui
n'agit
qu'après
Это
наслаждение,
которое
действует
только
потом,
D'un
week-end
sans
wifi
Выходных
без
Wi-Fi.
Week-end
sans
wifi
Выходных
без
Wi-Fi.
J'ai
le
cœur
qui
part
en
spirale
Моё
сердце
бьётся
в
бешеном
ритме,
Mon
docteur
m'a
dit
c'est
viral
Мой
доктор
сказал,
что
это
вирус.
Je
n'aime
pas
ce
côté
mot-dièse
Мне
не
нравится
эта
тема
с
хэштегами,
Mais
ça
m'apaise
Но
это
меня
успокаивает.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Chant
du
cygne
version
virtuel
Лебединая
песня
в
виртуальной
версии.
Je
vais
mieux,
n'ai
plus
de
séquelles
Мне
лучше,
последствий
больше
нет.
J'ai
les
codes,
l'aimes-tu
la
chanson?
У
меня
есть
коды,
тебе
нравится
песня?
La
fibre
maison
Домашний
интернет,
Du
week-end
sans
wifi
После
выходных
без
Wi-Fi.
Vertige
qui
s'en
suit
Головокружение,
которое
за
этим
следует.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi,
Presqu'île
de
l'ennui
Полуостров
скуки.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Le
week-end
sans
wifi
Выходные
без
Wi-Fi.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tété
Attention! Feel free to leave feedback.