Tó Brandileone - Cão no Calcanhar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tó Brandileone - Cão no Calcanhar




Cão no Calcanhar
Собака на Пятах
Vai o sol nascer e o chão rachar
Взойдет солнце, и земля расколется,
Vai mais um garrote desgarrar
Еще один теленок собьется с пути,
Seca de nem lágrima rolar
Засуха такая, что даже слезы не катятся,
Beija a tua Maria e vai de vez
Поцелуй свою Марию и уходи навсегда.
Leva o teu andor bem devagar
Веди свою повозку очень медленно,
Quando o cão morder teu calcanhar
Когда собака укусит тебя за пятку,
Tanto mais no ombro a cruz pesar
Тем тяжелее будет крест на плече,
Cruz, encruzilhada sem temer
Крест, распутье, не бойся.
Quando o sertão pode a sola dos pés
Когда пустыня сотрет подошвы твоих ног,
Atravessou estação na cadência do revés
Ты прошел станцию в ритме неудач.
Na paisagem lenta de minguar
В медленном угасании пейзажа,
Sucumbir parece um bom lugar
Кажется, что гибель хорошее место,
No deserto o "Demo" vem pescar
В пустыне "Дьявол" приходит ловить рыбу,
Oasis é isca pra morder
Оазис это приманка, на которую можно клюнуть.
Em nome do pai, se vai tentação
Во имя отца, прочь искушение,
Numa que o cão se distrai, horizonte vira chão
Пока собака отвлекается, горизонт превращается в землю.
E de grão em grão o chão se esvai
И по крупице земля исчезает,
Em divina providência
По божественному провидению,
Mergulhar o coração no mar
Окуни свое сердце в море,
Soluçar a recompensa
Рыдай о награде.
Volta febril, balde cheio na mão
Лихорадочное возвращение, ведро полное в руке,
Na travessia ele viu, céu promete inundação
Во время переправы он увидел, небо обещает потоп,
Ao chegar o poço e o pomar a Maria e a menina
Когда он добрался до колодца и фруктового сада, Марии и девочки,
Tanto faz o que é sertão e mar quando a crença vence a sina
Неважно, что такое пустыня и море, когда вера побеждает судьбу.





Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni


Attention! Feel free to leave feedback.