Lyrics and translation Tó Brandileone - Faça Desse Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça Desse Drama
Сделай из этой драмы
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
не
хочешь
Junte
agora
a
cara,
jogue
noves
fora
Соберись,
милая,
отбрось
сомненья
Vida
não
é
brisa,
coma
pela
beira
Жизнь
– не
бриз,
иди
по
краю
Brasa
mora
agora
Жар
сейчас
пылает
Deixa
estar,
vai
passar
Пусть
будет
так,
все
пройдет
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
не
хочешь
Tome
a
saideira
Выпей
на
прощанье
Cara,
beba
agora
Милая,
выпей
сейчас
Pois
demora
hora,
uma
vida
inteira
Ведь
потребуется
время,
целая
жизнь
Para
a
vida
leve
Чтобы
легкая
жизнь
Revelar,
relevar
Открыла,
простила
Onde
a
curva
do
amor
findar
Где
изгиб
любви
закончится
Corte
que
não
quer
fechar
Рану,
что
не
хочет
заживать
Ande
onde
a
onda
te
levar
Иди
туда,
куда
волна
тебя
несет
Se
naufragou,
faça
desse
drama
sua
hora
Если
потерпела
крушение,
сделай
из
этой
драмы
свой
час
Faça
disso
a
hora
de
recomeçar
Сделай
это
временем
для
нового
начала
Para
conviver
com
a
dor
Чтобы
жить
с
болью
Para
a
dor
também
saber
passar
Чтобы
боль
тоже
знала,
как
проходить
Se
já
passou,
dê
sorriso
à
cara
Если
уже
прошло,
улыбнись
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
не
хочешь
Junte
agora
a
cara,
jogue
noves
fora
Соберись,
милая,
отбрось
сомненья
Vida
não
é
brisa,
coma
pela
beira
Жизнь
– не
бриз,
иди
по
краю
Brasa
mora
agora
Жар
сейчас
пылает
Deixa
estar,
vai
passar
Пусть
будет
так,
все
пройдет
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
не
хочешь
Tome
a
saideira
Выпей
на
прощанье
Cara,
beba
agora
Милая,
выпей
сейчас
Pois
demora
hora,
uma
vida
inteira
Ведь
потребуется
время,
целая
жизнь
Para
a
vida
leve
Чтобы
легкая
жизнь
Revelar,
relevar
Открыла,
простила
Onde
a
curva
do
amor
findar
Где
изгиб
любви
закончится
Corte
que
não
quer
fechar
Рану,
что
не
хочет
заживать
Ande
onde
a
onda
te
levar
Иди
туда,
куда
волна
тебя
несет
Se
naufragou,
faça
desse
drama
sua
hora
Если
потерпела
крушение,
сделай
из
этой
драмы
свой
час
Faça
disso
a
hora
de
recomeçar
Сделай
это
временем
для
нового
начала
Para
conviver
com
a
dor
Чтобы
жить
с
болью
Para
a
dor
também
saber
passar
Чтобы
боль
тоже
знала,
как
проходить
Se
já
passou,
dê
sorriso
à
cara
Если
уже
прошло,
улыбнись
E
ao
voltar
a
caminhar,
só
então
poder
ver
И
когда
снова
начнешь
идти,
только
тогда
сможешь
увидеть
Queira
cara,
ou
não
queira
Хочешь
ты,
или
не
хочешь
Que
já
dá
pra
levantar
voo
Что
уже
можно
взлететь
Quem
precisa
acreditar
no
que
o
olho
diz
ver
Кому
нужно
верить
тому,
что
видит
глаз
Seja
brasa,
brisa
ou
beira
Будь
то
жар,
бриз
или
край
Só
vai
ser
aonde
o
pé
for
Все
будет
там,
куда
ступит
нога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique Rolfsen Belda, Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni, Leonardo Valdetaro Bianchini
Attention! Feel free to leave feedback.