Lyrics and translation Tó Brandileone - Pensando Bem
Pensando Bem
Хорошо подумав
Pensando
bem
Хорошо
подумав,
Melhor
assim
Так
даже
лучше.
Que
não
era
pra
acabar
Что
этому
не
суждено
закончиться.
Você
faz
muita
falta
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Dá
saudade
de
lembrar
Грустно
вспоминать,
De
onde
a
gente
iria
Куда
бы
мы
пошли,
Tanta
coisa
pra
viver
Столько
всего
нужно
было
пережить,
Que
a
gente
nem
dormia
Что
мы
даже
не
спали.
Canto
pra
me
convencer
Я
пою,
чтобы
убедить
себя
A
encarar
os
dias
Смотреть
в
лицо
дням.
Nem
paro
pra
pensar
Я
даже
не
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Tanto
pra
resolver
Столько
всего
нужно
решить,
Carreira
pra
traçar
Карьера,
которую
нужно
строить,
Festa
e
chá
de
bebê
Вечеринки
и
детские
праздники.
Nem
mais
me
sinto
só
Я
больше
не
чувствую
себя
одиноким,
Quando
a
saudade
vem
Когда
приходит
тоска.
Nem
lembro
mais
de
nós
Я
даже
не
вспоминаю
о
нас.
Melhor
assim,
meu
bem
Так
лучше,
милая.
Pensando
bem
(nem
paro
pra
pensar)
Хорошо
подумав
(я
даже
не
останавливаюсь,
чтобы
подумать),
Melhor
assim
(tanto
pra
resolver)
Так
даже
лучше
(столько
всего
нужно
решить),
Você
e
eu
(carreira
pra
traçar)
Ты
и
я
(карьера,
которую
нужно
строить),
Até
pensei
(festa
e
chá
de
bebê)
Я
даже
думал
(вечеринки
и
детские
праздники),
Que
não
era
pra
acabar
(não
mais
me
sinto
só)
Что
этому
не
суждено
закончиться
(я
больше
не
чувствую
себя
одиноким),
Você
faz
muita
falta
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Dá
saudade
de
lembrar
(quando
a
saudade
vem)
Грустно
вспоминать
(когда
приходит
тоска),
De
onde
a
gente
iria
Куда
бы
мы
пошли,
Tanta
coisa
pra
viver
(nem
lembro
mais
de
nós)
Столько
всего
нужно
было
пережить
(я
даже
не
вспоминаю
о
нас),
Que
a
gente
nem
dormia
Что
мы
даже
не
спали.
Canto
pra
me
convencer
(melhor
assim,
meu
bem)
Я
пою,
чтобы
убедить
себя
(так
лучше,
милая),
A
encarar
os
dias
Смотреть
в
лицо
дням.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Albuquerque Alterio, Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho
Attention! Feel free to leave feedback.