Tó Semedo - Dona Nha Love - translation of the lyrics into German

Dona Nha Love - Tó Semedotranslation in German




Dona Nha Love
Herrin meiner Liebe
Oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh
Sim fla ma bo ma djam dura ki mim krê mas ki um simples amizade
Ja, sag, dass du mich schon lange willst, dass ich mehr als nur ein Freund sein soll
Sim conta ma bo desde kil tempo ki n'ta
Ja, erzähl mir, dass du seit langem
Espera és momento
auf diesen Moment wartest
Pa odja diretu na bu odjos e flaaau
Um mir direkt in die Augen zu sehen und mir zu sagen
Ma tudo bes ki bu braçam apertado
dass jedes Mal, wenn du mich fest umarmst
Nha corpo pedi bu corpo
Mein Körper deinen Körper begehrt
Tudo bes ki bu beijam na lado
Jedes Mal, wenn du mich auf die Wange küsst
Nha boca pedi bu boca
Mein Mund deinen Mund begehrt
Kil ansiedade medo ka deixam(ka deixam)
Diese Angst hat mich nicht gelassen (nicht gelassen)
Que pam pudi declarau
Dass ich mich dir erklären konnte
E deixau sabi ma sempre bu foi
Und dich wissen lasse, dass du immer
Dona nha love, dona, donaa(×2)
die Herrin meiner Liebe warst, Herrin, Herrin (×2)
Uhh
Uhh
Acredita ma ka foi fácil sta ku bo
Glaube mir, es war nicht leicht, bei dir zu sein
E bu fala de outro amor
Und du redetest von einer anderen Liebe
Sufri calado em silêncio
Ich litt still im Stillen
E fingi mas I sta sempre tudo diretu
Und tat so, als ob immer alles in Ordnung wäre
Pabu ka nota na nha jeito és amor
Damit du an meiner Art diese Liebe nicht bemerkst
Ki sta trancado na nha peito
Die in meiner Brust eingeschlossen ist
Não, não, não
Nein, nein, nein
Ntem ki tira pa fora
Ich muss es herauslassen
Nka aguenta
Ich kann es nicht mehr ertragen
Djam dura li ta sufocam
Ich habe mich hier lange erstickt gefühlt
Npudi até bim perdi bu amizade
Ich könnte sogar deine Freundschaft verlieren
Bu mereci pam sedu sincero
Du verdienst es, dass ich ehrlich bin
É um risco que ntem ki corre
Es ist ein Risiko, das ich eingehen muss
Ntem ki flau
Ich muss es dir sagen
Pamode nka pode guarda mas
Weil ich es nicht länger für mich behalten kann
Bu tem ku sabi ma sempre bu foi
Du musst wissen, dass du immer warst
Dona nha love, dona, donaa(×2)
Herrin meiner Liebe, Herrin, Herrin (×2)
Nha amor
Meine Liebe
Djam dura ta admirabu
Ich habe dich lange bewundert
Djam dura ta amabuuu
Ich habe dich lange geliebt
Bo é kel mudjer perfeita mi
Du bist die perfekte Frau für mich
Mim ka krê bu amigo
Ich will nicht nur dein Freund sein
Mas ki bu homi preferido
Sondern dein Lieblingsmann
Uhhh
Uhhh
Dona nha love, bo é dooona
Herrin meiner Liebe, du bist die Herrin
Nha amor
Meine Liebe
Dona nha love(×3)
Herrin meiner Liebe (×3)
Bo ki dona, dona, dona,
Du bist die Herrin, Herrin, Herrin,
Dona, dona(bo é)
Herrin, Herrin (du bist)
Bo ki dona, dona, dona
Du bist die Herrin, Herrin, Herrin
Nha amor
Meine Liebe
Bo ki dona, dona, dona
Du bist die Herrin, Herrin, Herrin
Dona, dona, (bo é) dona, dona
Herrin, Herrin, (du bist) Herrin, Herrin
Nha amor
Meine Liebe





Writer(s): Antonio Gonçalves Semedo


Attention! Feel free to leave feedback.