Lyrics and translation Tóth Gabi - Valami Amerika még
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valami Amerika még
Еще немного Америки
Ez
ugyanaz
az
út,
csak
kicsit
nehezebb,
Это
та
же
дорога,
только
немного
труднее,
Mert
ide-oda
kanyarog,
de
mégis
szereted,
Ведь
она
петляет
туда-сюда,
но
ты
все
равно
ее
любишь.
És
senki
nem
előz
és
Te
vagy,
aki
győz,
И
никто
не
обгоняет,
и
ты
та,
кто
побеждает,
De
hiába
vagy
gyors,
amikor
szembe
jön
a
sors!
Но
какая
разница,
насколько
ты
быстра,
когда
навстречу
тебе
— судьба!
Úgy
zakatol
a
szív,
de
érzed
odabent,
Так
стучит
сердце,
но
ты
чувствуешь
внутри,
Hogy
bárhol
is
vagy,
vigyáznak
rád,
Что
где
бы
ты
ни
была,
о
тебе
заботятся
Sokan
idelent,
Многие
здесь,
Ha
nem
vagy
egyedül,
Если
ты
не
одна,
Vagy
minden
sikerül
és
végül
kiderül
То
все
получится,
и
в
конце
концов
выяснится
Valami
Amerika
mééég,
Еще
немного
Америки,
Most
is
ugyanúgy
vár!
Все
так
же
ждет!
Itt
minden
a
tiéd,
Здесь
все
твое,
Csak
vedd
el
ami
jááár!
Просто
возьми
то,
что
принадлежит
тебе!
Ez
ugyanaz
a
tűz
és
egyre
visz
tovább,
Это
тот
же
огонь,
и
он
ведет
тебя
дальше,
Nem
tudod
miért,
de
elhiszed,
hogy
vannak
még
csodák.
Ты
не
знаешь
почему,
но
веришь,
что
чудеса
еще
случаются.
Mert
akad,
aki
fél,
már
valaki
remél,
Ведь
есть
тот,
кто
боится,
уже
кто-то
надеется,
És
végül
oda
ér...
И
в
конце
концов
достигает
цели...
Volt
már
úgy,
hogy
jó
lesz
Бывало
так,
что
вроде
все
хорошо,
A
végén
mégis
fájt,
А
в
конце
все
равно
больно,
Az
élet
nem
túl
könnyű,
Жизнь
не
так
проста,
Pedig
ráírták,
hogy
light.
Хотя
на
ней
написано
"light".
Hát
kóstolgass,
csak
bátran,
Так
что
пробуй
смело,
Ha
ízlik
kérhetsz
még
Если
понравится,
можешь
попросить
еще.
Csak
desszertből
nem
túl
nagy
Только
вот
десертов
не
так
много,
Sajnos
a
választék
К
сожалению,
выбор
невелик,
Mert
túl
sok
a
törzsvendég...
Потому
что
слишком
много
постоянных
клиентов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gábor Duba, Róbert Hrutka
Attention! Feel free to leave feedback.