Tóth Vera - Szeretni valakit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tóth Vera - Szeretni valakit




Szeretni valakit
To love someone
Mond, mond meg hol jár.
Tell me, tell me where they are.
Hol jár az aki rám vár!
Where is the one who waits for me!
Már reggel az ébredés száz kis halál,
Every morning, awaking seems like dying a hundred times,
Egy hőstett hogy lábadra állj,
To stand up becomes a heroic feat,
Nézd csak nézd, nézd a tükröt és sírj,
Look, look at the mirror and cry,
Uram egy látvány, hogy fáj.
My Lord, what a painful sight I see.
Ó hány éve könyörgök te hozzád,
Lord, for how many years have I begged you,
Olyan régen emészt a vágy küldj akárkit,
For so long I've been consumed by desire, send anyone,
Akárkit egy társat küld vagy bárkit,
Anyone, send me a companion or whoever you may,
Hogy szeressem én.
So that I may love them.
Hajtok még nap mint nap mint egy gép,
I struggle every day like a machine,
Míg agyamra köd nem száll esténként,
Until my mind clouds over in the evening,
Otthon még egy összetört szív csodát vár.
At home, another broken heart yearns for a miracle.
Senkim nincs erről szól könny és imádság,
I have no one, that's what my tears and prayers are about,
érzem nem bírom végem már küldj akárkit,
I sense I can't endure it anymore, send anyone,
Bárkit küldj oly lesz rátalálni, bár tudnám hol jár.
Send anyone, it will be so wonderful to find them, if I only knew where they were.
Minden éj egy új és új remény,
Every night brings new hope,
Mert végül itt maradok vesztes ként megint és ez meg őrjít.
Because at the end, I'll be left behind as a loser once more, and that drives me crazy.
Ezért mondják rám, hogy a fejemmel van gáz mindenki megaláz,
That's why they say I'm crazy, everyone humiliates me,
Rég nem hisz bennem senki és félek segíts hát.
No one believes in me anymore, and I'm afraid, so please help me.
Nincs már tűz rég nincs már hitem
There's no more fire, no more faith,
ütnék de nincs erőm már nincs nagy vész így mondják
I would strike, but I have no strength left, they say it's no big deal,
Hidd el nem néztek még vesztes ként.
Believe me, they haven't looked at me as a loser yet.
Érzem nem bírom megfojt e börtön lét
I feel I can't endure it, this existence stifles me
és nincs ki megszabadít.
And there's no one to set me free.
Szólj.
Speak.
Hol jár kit szívem úgy vár, kit szívem úgy vár,
Where is the one my heart yearns for, who my heart yearns for,
Küldj akárkit, küldj bárkit, jönne végre bárki,
Send anyone, send whoever, let anyone come at last,
Kit szívem úgy vár.
Who my heart yearns for.
Kit szívem úgy kit szívem úgy kit szívem úgy vár.
Who my heart yearns for, who my heart yearns for, who my heart yearns for.






Attention! Feel free to leave feedback.