Lyrics and translation T-Rex - 11
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
All
black,
all
black,
ситуация
'tá
all
black,
all
black
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Типа,
что
мы
попадаем
в
мир
готики
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говорит
мне,
cake,
здесь
продолжает
хаотично
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
memo",
поэтому
мы
не
прокладка
это
наш
воздух,
экзотический
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
того
времени
видели
нас,
когда
мы
переходим
вирус
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
этот
ваш
сайт
стал
токсичным
Ilógico
dizeres
que
existem
gorilas
do
tamanho
do
King
Kong
Нелогично,
говоря,
что
есть
горилл
размера
King
Kong
Nesse
teu
jardim
zoológico
В
этом
твой
зоопарк
Porque
aqui
há
e
agora
encara
Потому
что
здесь
есть,
и
теперь
лицо
Frustrados
porque
a
gente
não
para
Разочарованы,
потому
что
мы
не
Uhm
a
gente
não
para
desde
o
tempo
jerk
Uhm
нами
не
с
самого
времени
jerk
E
antes
daquelas
skinny's
barras
da
Zara
hoje
é
barras
da
cara
И
до
тех
skinny's
штрих-Зара,
сегодня
штрих-парень
Tipo
splash
da
cara
Тип
всплеск
стороны
Quem
diria
que
por
isso
eu
ia
ver
cash
da
cara?
Кто
бы
сказал,
почему
я
собираюсь
увидеть
cash
стороны?
Quem
diria
que
eu
ia
conquistar
o
vosso
love
e
me
habituar
a
viver
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
бы
завоевать
ваши
любовь
и
мне
надо
привыкнуть
и
жить
Com
esses
flashes
da
cara
С
этих
вспышек
стороны
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
All
black,
all
black,
ситуация
'tá
all
black,
all
black
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Типа,
что
мы
попадаем
в
мир
готики
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говорит
мне,
cake,
здесь
продолжает
хаотично
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
memo",
поэтому
мы
не
прокладка
это
наш
воздух,
экзотический
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
того
времени
видели
нас,
когда
мы
переходим
вирус
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
этот
ваш
сайт
стал
токсичным
E
é
lógico
que
esses
putos
mal
criados
И
вполне
логично,
что
эти
вашим
услугам
плохо,
созданные
Querem
vir
derrubar
o
nosso
sistema
pedagógico
(hey)
Хочу
в
будущем
свергнуть
наша
система
обучения
(эй)
Agora
senta
e
aprende
Теперь
сидит
и
учится
Tens
algo
que
te
concentre?
Acende
a
bula
Ты
то,
что
тебе
фокус?
Горит
була
Agora
senta,
entende,
ya
Теперь
сидит,
понимаете,
я.
Como
é
que
o
puto
'tá
sempre
a
incendiar?
Как
пьяный
'tá
всегда
ставим
на
огонь?
E
aqui
não
há
porquês,
dependes,
ya
И
здесь
нет
"почему",
dependes,
ya
Sem
um
sonho
não
há
uma
vida
e
esse
é
o
papo
que
o
puto
sempre
defende
Без
мечты
нет
жизни,
и
это
в
чат,
что
пьяный
всегда
защищает
O
boss
disse
ainda
tens
o
mundo
pa'
enfrentar
Хозяин
сказал,
у
тебя
все
еще
есть
мир
pa'
лицу
E
como
arma
aproveita
tudo
que
a
tua
frente
'tá
И
в
качестве
оружия
использует
все,
что
в
твоей
передней,
'tá
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
All
black,
all
black,
ситуация
'tá
all
black,
all
black
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Типа,
что
мы
попадаем
в
мир
готики
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говорит
мне,
cake,
здесь
продолжает
хаотично
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
memo",
поэтому
мы
не
прокладка
это
наш
воздух,
экзотический
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
того
времени
видели
нас,
когда
мы
переходим
вирус
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
этот
ваш
сайт
стал
токсичным
Ilógico
dizeres
que
existem
gorilas
do
tamanho
do
King
Kong
Нелогично,
говоря,
что
есть
горилл
размера
King
Kong
Nesse
teu
jardim
zoológico
В
этом
твой
зоопарк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.