Lyrics and translation T-Rex - Povo
Ya,
hey,
hey
Ya,
hey,
hey
Eu
'tou
com
o
povo
Я
'tou
с
народом
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
Много
рук
вокруг
меня,
я
осьминог,
txi
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
У
меня
благословение,
я
чувствую
касание
в
мои
кости
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Ничего
не
проходит
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь,
я
'tou
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
Один
shout
out
pa'
rapis
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Отсюда
ничего
'tou
na
street
Não
passa
nada,
'tou
com
o
peep'
Ничего
не
проходит,
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeah
Если
у
меня
есть
любовь,
я
'tou
peace,
yeah
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Это
pa'
мой
пип'
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Это
pa'
мой
пип'
'Tou
com
o
mundo
todo
na
mema'
fuga
'Tou
со
всем
миром
в
мема"
побег
Vou
correr
até
gerir
baúca
Я
буду
бежать,
пока
управление
baúca
Não
sou
só
de
LS
eu
sou
de
toda
a
zona
Я
не
только
LS
я
всей
зоне
Que
sente
o
que
eu
sinto
desde
puto
(ok)
Что
чувствует,
что
я
чувствую,
так
пьяный
(ок)
Mano
não
planta
ódio
no
teu
fruto
Мано
не
завод
ненависть
в
тебе
плоды
Deixa
o
love
entrar
p'ra
o
recinto
Оставляет
love
войти
p'ra
торгово
-
'Tou
com
os
bros
a
entrar
para
o
sip
'Tou
с
bros
войти
для
sip
E
com
o
povo
a
entrar
p'ra
o
sprint
И
с
народом
вступать
p'ra
спринт
Eu
não
vou
deixar
o
meu
peep
ser
um
meme
Я
не
оставлю
мой
пип
быть
мем
Tanto
protesto
e
o
step
é
o
mesmo
Как
протест
и
step
же
Quando
é
que
o
black
vê
o
black
como
gente
(hoje?)
При
том,
что
черный
видите
black,
как
мы
(сегодня?)
Então
'tamos
mil
passos
à
frente
Так
что
" мы
тысячу
шагов
впереди
Nada
a
ver
com
cor
eu
só
quero
pôr
o
ódio
a
dormir
uma
sesta
Ничего
общего
с
цветом
я
просто
хочу,
чтобы
положить
ненавижу
спать
один
сон
Então
hoje
eu
vou
gastar
o
meu
cash
Итак,
сегодня
я
собираюсь
тратить
свое
cash
E
a
razão
do
festejo
é
que
aquilo
que
eu
sou
И
причина
мид,
что
то,
что
я
É
o
memo'
que
tu
és
Это
memo',
что
ты
Eu
'tou
com
o
povo
(T-X)
Я
'tou
с
народом
(T-X)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(pull
up)
Много
рук
вокруг
меня,
я
осьминог,
txi
(pull
up)
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
У
меня
благословение,
я
чувствую
касание
в
мои
кости
Não
passa
nada,
eu
'tou
com
o
peep'
Ничего
не
проходит,
я
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь
я
'tou
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
Один
shout
out
pa'
rapis
Daqui
a
nada
eu
'tou
na
street
Отсюда,
ничего
я
'tou
na
street
Não
passa
nada,eu
'tou
com
peep'
Ничего
не
проходит,я
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
em
peace,
yeah
Если
у
меня
есть
любовь
я
'tou
peace,
yeah
Essa
aqui
é
po'
meu
peep'
Это
po'
мой
пип'
Essa
aqui
é
po'
o
meu
peep'
Это
po'
мой
пип'
Um
shout
out
para
rapis,
essa
é
para
os
meus
manos
e
'pa
family
Один
shout
out
rapis,
это
для
моих
manos
e
'pa
family
Isso
é
para
os
meus
G's,
isso
é
73,
sabem
qual
é
o
plano?
Это
для
моих
G's,
это
73,
знают,
какой
это
план?
Isso
é
'pa
nha
guiguis,
pa'
nos
CV's
Это
'pa
nha
guiguis,
pa'
в
РЕЗЮМЕ
Kidaleo
Santola
e
Moçambique
(toda
a
Afriks)
Kidaleo
Santola
и
Мозамбик
(все
Afriks)
Não
dá
pa'
esquecer
o
meu
povo
Angolano
Не
дает
pa'
забыть
свой
народ
Анголы
Shout
out
para
LX,
'tá
a
pedir
bis?
Shout
out
LX,
'прощенье
просить
на
бис?
Não
tem
como,
mano,
eu
dou
todos
os
anos
Не,
братан,
я
даю
все
годы
Shout
out
para
os
meus
kids
(meus
puros)
Shout
out
для
моих
детей
(моих
чисто)
Shout
out
pa'
o
futuro
Shout
out
pa'
будущее
Vê
como
eu
sento
no
beat,
rijo
Видите,
как
я
сижу
на
beat,
редко
Isso
não
é
drill,
é
kuduro
Это
не
дрель,
kuduro
Shout
out
para
as
minhas
sis'
Shout
out
для
моих
sis'
Isso
não
é
feminismo
ou
machismo,
isso
é
direito
de
igualdade
Это
не
феминизм,
или
мачо,
это
право
на
равенство
Saí
de
uma
mulher,
hoje
sou
um
homem
Я
вышел
из
женщины,
сегодня
я
мужчина
'Tou
cá
pela
humanidade
'Tou
сюда
человечества
Povo
(facts,
facts)
Народ
(facts,
facts)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(T-X)
Много
рук
вокруг
меня,
я
осьминог,
txi
(T-X)
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
У
меня
благословение,
я
чувствую
касание
в
мои
кости
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Ничего
не
проходит
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь
я
'tou
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
Один
shout
out
pa'
rapis
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Отсюда
ничего
'tou
na
street
Não
passa
nada,
'tou
com
peep'
Ничего
не
проходит,
'tou
с
пип'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeh
Если
у
меня
есть
любовь,
я
'tou
peace,
yeh
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
Это
здесь,
на
мой
пип'
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
(pull
up)
Это
здесь,
на
мой
пип'
(pull
up)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-rex
Attention! Feel free to leave feedback.