Tôco Preto - Camisa Listrada - translation of the lyrics into German

Camisa Listrada - Tôco Pretotranslation in German




Camisa Listrada
Gestreiftes Hemd
Você é linda toda maquiada
Du bist wunderschön, ganz geschminkt
Ou com a camisa listrada
Oder mit dem gestreiften Hemd
Do meu guarda roupa
Aus meinem Kleiderschrank
Que eu não uso mais
Das ich nicht mehr trage
Você na minha cama
Du in meinem Bett
Acordando de pijama ou pronta pra sair
Im Schlafanzug aufwachend oder bereit auszugehen
Pra mim tanto faz,
Für mich ist es egal,
Sou louco por você de noite ou de manha
Ich bin verrückt nach dir, nachts oder morgens
E se for clichê mulher eu sou seu
Und wenn es ein Klischee ist, Frau, dann bin ich dein Fan
Eu amo o seu cabelo seu olhar me da um gelo sua boca tem um doce mel
Ich liebe dein Haar, dein Blick lässt mich erstarren, dein Mund hat süßen Honig
O som da sua voz me acalma amor e pensar em nós me faz fazer papel de bobo
Der Klang deiner Stimme beruhigt mich, Liebe, und nur an uns zu denken, lässt mich den Narren spielen
vou eu de novo dizer que sou seu fã, de novo
Da bin ich wieder, sage erneut, dass ich dein Fan bin, wieder
Te quero todo dia cada dia quero um pouco mais
Ich will dich jeden Tag, jeden Tag will ich ein bisschen mehr
Aumenta a dose de você
Erhöhe die Dosis von dir
Fiquei completo certo que esse bem é você quem faz
Ich fühlte mich vollständig, sicher, dass dieses Glück nur du gibst
Por isso quero te dizer
Deshalb möchte ich dir sagen
Pra essa vida a dois amor não tem vacina
Für dieses Leben zu zweit, Liebe, gibt es keinen Impfstoff
Então se depender de mim vai ser rotina
Also, wenn es nach mir geht, wird es Routine sein
Você é linda quando tem ciúme fala brava
Du bist wunderschön, wenn du eifersüchtig bist, wütend sprichst
Quando aumenta o volume sobe o tom de voz
Wenn du die Lautstärke erhöhst, deine Stimme lauter wird
E esse seu sorriso, esse seu perfume vicio desejo feroz
Und dieses dein Lächeln, dieses dein Parfüm, Sucht, wildes Verlangen
Sou louco por você de noite ou de manhã
Ich bin verrückt nach dir, nachts oder morgens
E ai se for clichê, mulher eu sou seu fã.
Und wenn es ein Klischee ist, Frau, ich bin dein Fan.





Writer(s): Assis Valente


Attention! Feel free to leave feedback.