Tønes - Antikkmesso på Figgjo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tønes - Antikkmesso på Figgjo




Antikkmesso på Figgjo
Антикварная ярмарка на Фиггьо
Antikkmesso
Антикварная ярмарка
Va antikkmesso Figgjo at traff ho, for allar fyssta gongo
На антикварной ярмарке на Фиггьо я встретил тебя, впервые в жизни
Hadde lappen sto me hengar og va plass tidlig
У меня был прицеп, и я приехал пораньше
Ryggde inn baksio av hallen, eg va me som frivillig
Заехал за здание, я был там добровольцем
Bjunnte å bæra inn ekse, og eg sa ingenting
Начал заносить ящики, и я ничего не говорил
Og hu sa ingenting
И ты ничего не говорила
Den helgo sko eg egentlig te Tonstad hytto
В эти выходные я должен был поехать на дачу в Тонстад
Men mangla de folk antikkmesso Figgjo
Но не хватало людей на антикварной ярмарке на Фиггьо
Livet e follt i krumspring, plutselig smage allt og du fer ikkje nokk
Жизнь полна сюрпризов, вдруг всё нравится, и тебе мало
Hadde ein hond faren passte når hu va rondtforbi
У меня был пес, так что отец присматривал за ним, когда ты проходила мимо
Hu hadde jækla svære slekt udpå Hommersåk i den va det mye forskjellig
У тебя была огромная родня в Хоммерсоке, у них было много всякого
Tenk me to blei ett par, du sko bli mor, eg sko bli far
Представь, мы стали парой, ты стала мамой, я стал папой
Va antikkmesso Figgjo, va antikkmesso Figgjo
На антикварной ярмарке на Фиггьо, на антикварной ярмарке на Фиггьо
At eg traff ho, for allar fyssta gongo
Я встретил тебя, впервые в жизни
Eg stillde min bil te disposisjon, og hu sko ud å selga
Я предоставил свою машину, а ты поехала продавать
Hu drog ein??, eg lånte far min sin Tredal-hengar
Ты куда-то уехала, я взял прицеп Тредал у отца
Eg tog honden bagi, me kommuniserte via handsfree
Я взял с собой пса, мы общались по громкой связи
Flytta inn te hu, og tog me meg alt eg eide
Переехал к тебе, и забрал всё, что у меня было
Fysste månane den va gjyss som himmelrige
Первые месяцы были как в раю
fekk moro å eg ein nyggel, plutselig va hu der å rydda å bretta klea
Потом мне стало весело, я устроил беспорядок, вдруг ты появилась и начала убирать и складывать одежду
Å det skar mellom meg og faren, når han rygde inn i min bil som stod parkerte
И у нас с твоим отцом вышел конфликт, когда он въехал в мою припаркованную машину
kjørde han bare vidare, og når eg traff han kjende han ikkje te det
Потом он просто уехал, а когда я встретил его, он сделал вид, что ничего не было
Hadde jyss finge ann atte fra EU-kontroll, det rett før at eg tydde te vold.
Я только что прошел техосмотр, чуть не прибегнул к насилию.
Va antikkmesso Figgjo, va antikkmesso Figgjo
На антикварной ярмарке на Фиггьо, на антикварной ярмарке на Фиггьо
At eg traff ho, for allar fyssta gongo
Я встретил тебя, впервые в жизни
Den konne selgast, stod avstand å beundra, den konne selgast
Можно продать, стоял на расстоянии и любовался, можно продать
Spratt opp av stolen når det kom kunda
Вскакивал со стула, когда приходили покупатели
Aldri någe problema, plenty veklsepenga
Никаких проблем, сдача всегда есть
Sto me någen påsa, skikkelig hanka, den konne selgast
Стоял с пакетами, с хорошими ручками, можно продать
Hu hadde ein onkel som kom innom minst ei gong i vego
У тебя был дядя, который заходил как минимум раз в неделю
Heilt uden sosiale antenna, både han og tanto
Совершенно без социальных антенн, и он, и тётя
Kom å leverde ting de ikkje ville ha, gammale drid bare va te hiva
Приносили вещи, которые им были не нужны, старый хлам, который можно было только выбросить
Ting bjunnte å gnaga, ting bjunnte å irritera
Всё начало раздражать, начало бесить
Huset fyltes opp av rabe hu sko sortera, eg gjekk sikksakk mellom eske
Дом заполнился барахлом, которое ты собиралась сортировать, я ходил зигзагами между коробками
Måtte passe ingenting datt ner å knuste
Надо было следить, чтобы ничего не упало и не разбилось
Va antikkmesso Figgjo, va antikkmesso Figgjo
На антикварной ярмарке на Фиггьо, на антикварной ярмарке на Фиггьо
At eg traff ho, for allar fyssta gongo
Я встретил тебя, впервые в жизни
De seie minus å minus blir pluss
Говорят, минус на минус даёт плюс
Eg seie ei lida tua kan laga kluss
Я говорю, маленькая хижина может создать проблемы
Ei stond fekk ho fekk meg heilt udav balanse
Однажды ты вывела меня из себя
Me skilde lag uden å gjør nåe nommar udav det
Мы расстались, не делая из этого большого дела
Hu fekk Figgjo-flitten, og eg fekk høno
Тебе достался Фиггьо-хлам, а мне курица
For eg gjør sond fajanse.
Потому что я разбираюсь в фаянсе.





Writer(s): Frank Tønnesen


Attention! Feel free to leave feedback.