Tønes - Bjørnar Vigeland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Tønes - Bjørnar Vigeland




Bjørnar Vigeland
Бьёрнар Вигеланд
Mor hu he sin kjøkkenkniv, far han he sin tollekniv,
У мамы есть кухонный нож, у папы складной,
Systar hu he sikkart kniv au, og broremann antakelig ein heile haug.
У сестры наверняка тоже есть, а у брата, похоже, целая куча.
Mitt namn e Bjørnar Vigeland, eg va liden skar eg meg,
Меня зовут Бьёрнар Вигеланд, в детстве я порезался,
reise eg rondt for å advara deg
Теперь я путешествую, чтобы предостеречь тебя, милая,
Med kurs og opplegg og demonstrasjona, e tepast alle aldra
С курсами, программами и демонстрациями для всех возрастов.
Eg lære mor å skjæra brød, uden å stikka seg og blø,
Я учу маму резать хлеб, не порезавшись и не истекая кровью,
Eg lære far å smia fløyte, det kan vær vanskelig nok det, det kan vær vanskelig nok det
Я учу папу вырезать свистульку, это может быть довольно сложно, это может быть довольно сложно.
Du kan holda kniven feil vei, du kan holda kniven opp ner,
Ты можешь держать нож неправильно, ты можешь держать нож вверх ногами,
Du kan bruga for mye håndemakt,
Ты можешь приложить слишком много силы,
Og plutselig gleppe an ska du ha takk, plutselig gleppe an ska du ha takk
И вдруг он соскользнет, и тогда пеняй на себя, вдруг он соскользнет, и тогда пеняй на себя.
Markedet e follt av kniva, du ska væra litt obs,
Рынок полон ножей, ты должна быть немного осторожнее,
Fysst og fremst ska du tenka miljøet du vanka i.
Прежде всего, ты должна подумать о среде, в которой находишься.
e ditt behov i den situasjonen du e, e det te daglig brug ellar bare
Каковы твои потребности в данной ситуации, это для ежедневного использования или только
Av og te
Время от времени?
Mitt navn e Bjørnar Vigeland, far min hette Oskar Bjørnar Vigeland,
Меня зовут Бьёрнар Вигеланд, моего отца звали Оскар Бьёрнар Вигеланд,
Eg e oppkalt itte han, og bestefar hette Bjørnar Oskar Sivart Pittar Vigeland
Я назван в его честь, а моего деда звали Бьёрнар Оскар Сиварт Питтар Вигеланд.
Det e ikkje vits med ein alt for svære kniv, kan bli vonde å arbja med,
Нет смысла иметь слишком большой нож, с ним может быть неудобно работать,
Ein liden kan bli putlete, te gjengjeld greie å ta med, te gjengjeld greie å ta med
Маленький может быть крошечным, зато его легко взять с собой, зато его легко взять с собой.
Dar e kniva lange vonde år, dar e kniva du kan slå i hoba,
Есть ножи, которые служат долгие годы, есть ножи, которые можно сложить,
kan du stappa an i ein lomme,
Тогда ты можешь положить его в карман,
ållrait løysning slettes ikkje dumme, ållrait løysning slettes ikkje dumme
Отличное решение, совсем не глупое, отличное решение, совсем не глупое.
Men du e tebage te behov og arbeidsområde, det e det det grunna i,
Но ты возвращаешься к потребностям и сфере деятельности, вот в чём суть,
Fordele ulempe forskjellige alternativ,
Преимущества, недостатки, различные варианты,
Og mye penga du vil legga i, mye penga du vil legga i
И сколько денег ты хочешь вложить, сколько денег ты хочешь вложить.
Markedet e follt av kniva, du ska væra litt obs,
Рынок полон ножей, ты должна быть немного осторожнее,
Fysst og fremst ska du tenka, miljøet du vanka i.
Прежде всего, ты должна подумать о среде, в которой находишься.
e ditt behov i den situasjonen du e, e det te daglig brug ellar bare av og te
Каковы твои потребности в данной ситуации, это для ежедневного использования или только время от времени?
Vil du læra å smia vil du læra å sløya, vil du beherska rektig avlevering av kniven,
Хочешь научиться ковать, хочешь научиться разделывать, хочешь правильно передавать нож?
ringe du Bjørnar Vigeland, eg reise rundt i Norges land,
Тогда звони Бьёрнару Вигеланду, я путешествую по всей Норвегии,
Mitt navn e Bjørnar Vigeland, far min hette Oskar Bjørnar Vigeland,
Меня зовут Бьёрнар Вигеланд, моего отца звали Оскар Бьёрнар Вигеланд,
Eg e oppkalt itte han, og bestefar hette Bjørnar Oskar Sivart Pittar Vigeland
Я назван в его честь, а моего деда звали Бьёрнар Оскар Сиварт Питтар Вигеланд.





Writer(s): frank tønnesen


Attention! Feel free to leave feedback.