Lyrics and translation Tønes - Det Kan Ikkje Være Helsikt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Kan Ikkje Være Helsikt
Это Не Может Быть Здоровой Пищей
Det
var
lørdagskveld,
det
var
selskap
og
mange
som
va
inviterte,
inviterte
Это
был
субботний
вечер,
была
вечеринка,
и
многие
были
приглашены,
приглашены,
Någe
som
heide
taco
blei
me
serverte,
serverte
Что-то
под
названием
тако
нам
подали,
подали.
Det
va
någen
skjell
du
sgo
stappa
oppi
allslags
ingredienser,
ingrediensa
Там
были
какие-то
раковины,
которые
ты
должна
была
начинить
всякими
ингредиентами,
ингредиентами.
Og
med
ei
gong
du
begynte
å
eda
så
gjekk
skjellet
i
tusen
beda,
tusen
beda
И
как
только
ты
начала
есть,
раковина
разлетелась
на
тысячу
кусочков,
тысячу
кусочков.
Det
havna
på
tallerken
Всё
оказалось
на
тарелке.
Stusta
tollet
eg
he
ede
Измельчённый
фарш
я
всё-таки
съел.
Her
en
dag
eg
var
ude
me
jobben
på
konferanse,
konferanse
Как-то
раз
я
был
на
работе
на
конференции,
конференции,
Var
på
resturant,
ed
så
mye
du
kan
for
bare
50
krone,
ja,
50
krone
Был
в
ресторане,
ешь
сколько
хочешь
всего
за
50
крон,
да,
50
крон.
Det
var
bønna,
mais
og
løk
i
någen
løgne
skåle,
og
det
var
tortilla,
tortilla
Там
были
фасоль,
кукуруза
и
лук
в
каких-то
странных
мисках,
и
были
тортильи,
тортильи.
Spør
du
meg
såg
det
ut
og
smakte
akkurat
som
ei
torre
filla,
torre
filla
Если
ты
меня
спросишь,
выглядело
это
и
на
вкус
было
как
сухая
тряпка,
сухая
тряпка.
Det
var
alt
for
sterke
saus,
det
svidde
og
det
brant
Соус
был
слишком
острый,
он
жёг
и
обжигал.
Nei,
aldri
meir
på
tex-mex-resturant,
åh
Нет,
больше
никогда
в
текс-мекс
ресторан,
о.
Det
kan
ikkje
væra
helsikt
å
eda
sånnen
mad
Это
не
может
быть
здоровой
пищей,
есть
такую
еду.
Du
ødelegge
tarma,
å
alt
som
hette
smak
Ты
портишь
кишельник
и
всё,
что
называется
вкусом.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
spagetti
Я
не
хочу
никаких
спагетти.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
jækla
ris
Я
не
хочу
никакого
чёртова
риса.
Nei,
gje
meg
nypoteta
Нет,
дай
мне
молодой
картофель.
Og
te
dessert
sga
det
vær
flødeis
А
на
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Eg
smakte
någe
di
kalte
for
kebab,
men
det
va
ikkje
någe
godt,
nei,
va
ikkje
någe
godt
Я
попробовал
то,
что
вы
называете
кебабом,
но
это
было
невкусно,
нет,
невкусно.
Magen
begynte
å
romla,
eg
låg
å
gorpa
og
feis
te
langt
på
nott
Живот
начал
бурчать,
я
лежал,
икал
и
пукал
до
поздней
ночи.
Det
va
lag
på
lag
me
någe
slyngse
og
salat
og
det
var
kvidløksdressing
- alt
for
mye
Там
были
слои
какой-то
мешанины
и
салата,
и
чесночная
заправка
- слишком
много.
Det
draub
ner
på
jakken
og
det
rant
nerøve
ermet,
og
det
tøyd
udøve,
tøyd
udøve
Она
капала
на
куртку
и
текла
по
рукаву,
и
растекалась
повсюду,
растекалась
повсюду.
Eg
gabte
alt
eg
konne
og
tok
meg
et
jafs
Я
открыл
рот
как
можно
шире
и
откусил.
Du
sgo
kjent
den
smaken,
å
fy
for
någe
graps!
Ты
должна
знать
этот
вкус,
фу,
какая
гадость!
Så
gjekk
turen
te
ei
pølsebu
- sgo
ha
ei
vanlige
pulsa,
heilt
vanlige
pulsa
Потом
я
пошёл
в
сосисочную
- хотел
обычную
сосиску,
совсем
обычную
сосиску.
Du
kan
tru
eg
skvatt
då
eg
oppdagte
at
det
va
någe
hakkanes
gale,
spinn
hakkanes
galet
Ты
можешь
представить,
как
я
испугался,
когда
обнаружил,
что
что-то
совершенно
не
так,
совершенно
не
так.
Di
hadde
klint
ho
inn
me
någe
di
kalte
for
"Kili-ketsjup",
ja,
"Kili-ketsjup"
Они
намазали
её
чем-то,
что
они
назвали
"Кили-кетчуп",
да,
"Кили-кетчуп".
Di
hadde
klint
ho
inn
me
någe
di
kalte
for
"Kili-ketsjup",
"Kili-ketsjup"
Они
намазали
её
чем-то,
что
они
назвали
"Кили-кетчуп",
"Кили-кетчуп".
Det
va
ikkje
vanlige
ketsjup,
Это
был
не
обычный
кетчуп.
Det
va
någe
sterkt
svineri
i
frå
utlandet
Это
была
какая-то
острая
гадость
из-за
границы.
Åh,
"Kili-ketsjup",
aldri
meir
О,
"Кили-кетчуп",
больше
никогда.
Det
kan
ikkje
væra
helsikt
å
eda
sånnen
mad
Это
не
может
быть
здоровой
пищей,
есть
такую
еду.
Du
ødelegge
tarma,
å
alt
som
hette
smak
Ты
портишь
кишельник
и
всё,
что
называется
вкусом.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
spagetti
Я
не
хочу
никаких
спагетти.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
jækla
ris
Я
не
хочу
никакого
чёртова
риса.
Nei,
gje
meg
nypoteta
Нет,
дай
мне
молодой
картофель.
Og
te
dessert
sga
det
vær
flødeis
А
на
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Te
dessert
sga
det
vær
flødeis
На
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
spagetti
Я
не
хочу
никаких
спагетти.
Eg
vil
ikkje
ha
någe
jækla
ris
Я
не
хочу
никакого
чёртова
риса.
Nei,
gje
meg
nypoteta
Нет,
дай
мне
молодой
картофель.
Og
te
dessert
sga
det
vær
flødeis
А
на
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Te
dessert
sga
det
vær
flødeis
На
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Te
dessert
sga
det
vær
flødeis
На
десерт,
пусть
будет
мороженое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Tønnesen
Album
Sobihob
date of release
01-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.