Tønes - Grett Å Få Besøg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tønes - Grett Å Få Besøg




Grett Å Få Besøg
Приятно, когда приходят гости
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Rett etter arbei
Сразу после работы,
Middagen såvidt e slukte
Ужин едва проглочен,
Og bordet e fullt av gryte
А стол весь в кастрюлях.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Av sånne ikkje gjenge sette seg te og sitt å gneve
Из тех, кто не усядется спокойно, а будут сидеть и ныть
Om alt e gale
Обо всем, что не так.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
kan ongane lega
Тогда дети могут играть,
Og de voksne radla
А взрослые болтать,
Løyse verdensproblema
Решать мировые проблемы.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Bære tym dei legene utover heila golvet
Даже если игрушки разбросаны по всему полу,
Heila golvet
По всему полу,
Alli hopa
Все вместе,
Vande me te å rydda
Привыкнем убирать.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Treffa folk heimabane
Встречать людей на домашней территории,
Bære å komma inn
Просто заходите,
Me ska ingenting
Нам не нужно ничего особенного.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Når du just he støvsugd heila huset
Когда ты только что пропылесосил весь дом,
Og reingjort klosettet
И вычистил туалет,
Og wienerbrød te voksne
И слоеные булочки для взрослых,
Og kjeks te onga
И печенье для детей,
Og nån vil ikkje ha noen ting
А кто-то не хочет ничего,
Bare går rundt og remja
Просто ходит и ноет.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Bare dryss den kjeksen utover heila golvet
Пусть рассыпают это печенье по всему полу,
Heila golvet
По всему полу,
Bare la de smula
Пусть крошат,
Vande me te å rydda
Привыкнем убирать.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Av sånne du ikkje har sitt all verdens tid
Из тех, кого ты не видел целую вечность,
har blitt heilt forandra
Которые совсем изменились,
Sidde stive pinna
Сидят такие чопорные,
Sidde bare å stirra
Просто сидят и смотрят,
Sånne du intervjue og grava og spør
Таких приходится интервьюировать, выспрашивать,
Har lyst å hiva de dør
Хочется выставить их за дверь.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости,
Av sånne fortelle
Из тех, кто рассказывает
Samme historien om og om igjen
Одну и ту же историю снова и снова,
Og du sleppe ikkje te
И ты не можешь вставить слово,
trør de inn sko
Потом они топчутся в обуви,
Tege seg te rette og gjør jo heima og inn alle rom og glo
Устраиваются поудобнее, ведут себя как дома, заходят во все комнаты и глазеют.
Grett å besøg
Приятно, когда приходят гости.
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Heile gjengen
Всей толпой,
Sette seg te
Расселись,
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Trur du ikkje de kom
Представляешь, они пришли,
Heile gjengen
Всей толпой,
Sette seg te
Расселись,
Grett å besøk
Приятно, когда приходят гости,
Slepp å være aleina
Не нужно быть одному,
Slepp å være aleina
Не нужно быть одному,
For det e det værsta
Потому что это хуже всего,
Det e det værsta
Это хуже всего,
Fred og ro
Тишина и покой,
Fred og ro
Тишина и покой.





Writer(s): frank tønnesen


Attention! Feel free to leave feedback.