Lyrics and translation Tønes - Klare Farga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommaren
gir
deg
et
forsiktig
kyss
på
kinne
Лето
нежно
целует
тебя
в
щеку
Sommaren
rope
ut
fra
åpne
vindua
Лето
кричит
из
открытых
окон
Lar
deg
rive
med
Позволяет
тебе
увлечься
Men
ikkje
la
deg
lura
Но
не
дай
себя
обмануть
Slepp
høsten
fram
Дай
волю
осени
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Яркие
цвета
и
холодная,
холодная
вода
Sommaren
jage
katta
opp
i
trea
Лето
гоняет
кошку
по
деревьям
Og
vinden
fer
det
te
å
blafra
i
blaute
klea
på
ei
snor
И
ветер
развевает
мокрую
одежду
на
веревке
Sommaren
blonke
lurt
til
nogen
andre
Лето
блефует,
обманывая
других
Gir
våren
en
kalde
skolder
og
ofra
den
ikkje
en
tanke
Холодно
обжигает
весну
и
не
думает
о
ней
Den
må
veia
okke
ord
Оно
должно
взвесить
наши
слова
Slepp
høsten
fram
Дай
волю
осени
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Яркие
цвета
и
холодная,
холодная
вода
Ska
det
bli
lettare
Станет
ли
легче?
Det
ska
bli
lettare
Станет
легче
Må
me
sitte
tettare
Должны
ли
мы
быть
ближе?
Me
må
sitte
tettare
Мы
должны
быть
ближе
Så
fyll
opp
tanken
med
spyleveska
Так
что
заправь
бак
омывателем
Kjør
på
vidare
inn
i
det
nesta
Едь
дальше,
в
следующее
Lyset
blir
sterkere
og
skyggen
vokse
Свет
становится
ярче,
а
тени
растут
Sku
ønske
du
enno
va
her
ilag
med
okke
Жаль,
что
тебя
больше
нет
с
нами
Slepp
høsten
fram
Дай
волю
осени
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Яркие
цвета
и
холодная,
холодная
вода
Slepp
høsten
fram
Дай
волю
осени
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Яркие
цвета
и
холодная,
холодная
вода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Tønnesen
Attention! Feel free to leave feedback.