Tønes - Sån av Salve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tønes - Sån av Salve




Sån av Salve
Сын Сальве
Eg syns det va sån av Salve eg såg
Мне показалось, я видел сына Сальве,
Spurte mor mi, hu kom bort i vindue
Спросил у мамы, она подошла к окну.
Han he kje vore heima sia systra gifta seg
Его не было дома с тех пор, как сестра вышла замуж,
Eg he kje sitt han sia me gjekk skule
Я не видел его с тех пор, как мы закончили школу.
Han e aldri heime
Его никогда нет дома,
Han e aldri heime seie far min
Его никогда нет дома, говорит мой отец.
Jovisst e det ikkje sån av Salve der borte med garasjen
Конечно же, это не сын Сальве вон там с гаражом?
Såg ut han og faren dreiv å rydda
Выглядело так, будто он и его отец что-то убирали,
Det vær noge de har begynt med i det sista
Должно быть, они начали этим заниматься совсем недавно,
For me he aldri hørt noge annet enn at den slekto e full av rodehova
Ведь мы никогда не слышали ничего другого, кроме того, что вся эта семейка - лентяи.
Han e tri år yngre enn meg
Он на три года младше меня,
De sei han sidde godt i det
Говорят, у него всё хорошо,
Eg bryr meg ikkje altså, men eg begripe det ikkje
Меня это не волнует, но я не понимаю этого.
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Det e ikkje te å tru
Невероятно!
Me kjennd han nesten ikkje atte
Мы его почти не узнали,
Men eg ser det
Но теперь я вижу,
Det e det der samma surrehove
Это тот же самый хмурый тип,
Han va en jekel skulen det va det han va
Он был задирой в школе, вот кем он был.
Garp og slossing ensa ikkje ka leraren sa
Крики и драки, ему было всё равно, что говорил учитель,
Når nogen trengde ei hånd han hjalp ikkje te
Когда кому-то нужна была помощь, он не помогал,
Han va feige og ynkelige når det kom te stykke
Он был трусливым и жалким, когда доходило до дела.
Han he jo ikkje veld noen verdens ting sjøl
Он ведь сам ничего не добился,
Bare inne å trødde hakk i hel
Только и делал, что топтался на месте.
Nei eg førstenne meg ikkje det livet han he velgt å leva ærlige eg vær
Нет, если честно, я не понимаю ту жизнь, которую он выбрал,
he han en skokk med onga og ei bittelido kona
Теперь у него куча детей и крошечная жена.
Å sakki eg e glad eg ikkje e i sån av Salva sine skoa
И знаешь, я рад, что я не на месте этого сына Сальве.
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Det e ikkje te å tru
Невероятно!
Han hadde parkert tvers halveis inn åkke
Он припарковался поперек, наполовину заехав на подъездную дорожку,
der va ikkje for andre te å koma te
Так что другим туда не проехать.
Far min sku bort å snakka te han
Отец пошел поговорить с ним,
me og mor mi gikk me
И мы с мамой пошли тоже.
Sku ha hørt når han snakte
Слышала бы ты, как он говорил,
Dialekten va ødelagte
Диалект был ужасный.
Han virka seriøse
Он казался таким серьезным,
Måtte bare stå å jatta med
Оставалось только поддакивать.
Du veit en kan begynna å lura ko skjer
Знаешь, начинаешь задумываться, что происходит,
Ingen hadde hørt noen verdens ting
Никто ничего не слышал,
Plutselig bare sto han der
Вдруг он просто появился,
Typisk han og koma
Типично для него, появиться именно сейчас,
Stilla seg opp sånn at alle ska sjå
Встать так, чтобы все видели,
At sån av Salve e heima
Что сын Сальве дома.
Han e vel redde
Он, наверное, боится,
Han e vel redde arvo ska ryga
Он, наверное, боится, что наследство уплывет.
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Sån av Salve e heima
Сын Сальве дома,
Det e ikkje te å tru
Невероятно!





Writer(s): Frank Tønnesen


Attention! Feel free to leave feedback.