Lyrics and translation Tønes - Sån av Salve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
syns
det
va
sån
av
Salve
eg
såg
Мне
показалось,
я
видел
сына
Сальве,
Spurte
mor
mi,
hu
kom
bort
i
vindue
Спросил
у
мамы,
она
подошла
к
окну.
Han
he
kje
vore
heima
sia
systra
gifta
seg
Его
не
было
дома
с
тех
пор,
как
сестра
вышла
замуж,
Eg
he
kje
sitt
han
sia
me
gjekk
på
skule
Я
не
видел
его
с
тех
пор,
как
мы
закончили
школу.
Han
e
aldri
heime
Его
никогда
нет
дома,
Han
e
aldri
heime
seie
far
min
Его
никогда
нет
дома,
говорит
мой
отец.
Jovisst
e
det
ikkje
sån
av
Salve
der
borte
med
garasjen
Конечно
же,
это
не
сын
Сальве
вон
там
с
гаражом?
Såg
ut
så
han
og
faren
dreiv
på
å
rydda
Выглядело
так,
будто
он
и
его
отец
что-то
убирали,
Det
må
vær
noge
de
har
begynt
med
nå
i
det
sista
Должно
быть,
они
начали
этим
заниматься
совсем
недавно,
For
me
he
aldri
hørt
noge
annet
enn
at
den
slekto
e
full
av
rodehova
Ведь
мы
никогда
не
слышали
ничего
другого,
кроме
того,
что
вся
эта
семейка
- лентяи.
Han
e
tri
år
yngre
enn
meg
Он
на
три
года
младше
меня,
De
sei
han
sidde
godt
i
det
Говорят,
у
него
всё
хорошо,
Eg
bryr
meg
ikkje
altså,
men
eg
begripe
det
ikkje
Меня
это
не
волнует,
но
я
не
понимаю
этого.
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Det
e
ikkje
te
å
tru
Невероятно!
Me
kjennd
han
nesten
ikkje
atte
Мы
его
почти
не
узнали,
Men
eg
ser
det
nå
Но
теперь
я
вижу,
Det
e
det
der
samma
surrehove
Это
тот
же
самый
хмурый
тип,
Han
va
en
jekel
på
skulen
det
va
det
han
va
Он
был
задирой
в
школе,
вот
кем
он
был.
Garp
og
slossing
ensa
ikkje
ka
leraren
sa
Крики
и
драки,
ему
было
всё
равно,
что
говорил
учитель,
Når
nogen
trengde
ei
hånd
han
hjalp
ikkje
te
Когда
кому-то
нужна
была
помощь,
он
не
помогал,
Han
va
feige
og
ynkelige
når
det
kom
te
stykke
Он
был
трусливым
и
жалким,
когда
доходило
до
дела.
Han
he
jo
ikkje
veld
noen
verdens
ting
sjøl
Он
ведь
сам
ничего
не
добился,
Bare
inne
å
trødde
hakk
i
hel
Только
и
делал,
что
топтался
на
месте.
Nei
eg
førstenne
meg
ikkje
på
det
livet
han
he
velgt
å
leva
så
ærlige
må
eg
vær
Нет,
если
честно,
я
не
понимаю
ту
жизнь,
которую
он
выбрал,
Nå
he
han
en
skokk
med
onga
og
ei
bittelido
kona
Теперь
у
него
куча
детей
и
крошечная
жена.
Å
sakki
eg
e
glad
eg
ikkje
e
i
sån
av
Salva
sine
skoa
И
знаешь,
я
рад,
что
я
не
на
месте
этого
сына
Сальве.
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Det
e
ikkje
te
å
tru
Невероятно!
Han
hadde
parkert
på
tvers
halveis
inn
på
åkke
Он
припарковался
поперек,
наполовину
заехав
на
подъездную
дорожку,
Så
der
va
ikkje
for
andre
te
å
koma
te
Так
что
другим
туда
не
проехать.
Far
min
sku
bort
å
snakka
te
han
Отец
пошел
поговорить
с
ним,
Så
me
og
mor
mi
gikk
me
И
мы
с
мамой
пошли
тоже.
Sku
ha
hørt
når
han
snakte
Слышала
бы
ты,
как
он
говорил,
Dialekten
va
ødelagte
Диалект
был
ужасный.
Han
virka
så
seriøse
Он
казался
таким
серьезным,
Måtte
bare
stå
å
jatta
med
Оставалось
только
поддакивать.
Du
veit
en
kan
begynna
å
lura
ko
så
skjer
Знаешь,
начинаешь
задумываться,
что
происходит,
Ingen
hadde
hørt
noen
verdens
ting
Никто
ничего
не
слышал,
Plutselig
bare
sto
han
der
Вдруг
он
просто
появился,
Typisk
han
og
koma
nå
Типично
для
него,
появиться
именно
сейчас,
Stilla
seg
opp
sånn
at
alle
ska
sjå
Встать
так,
чтобы
все
видели,
At
sån
av
Salve
e
heima
Что
сын
Сальве
дома.
Han
e
vel
redde
Он,
наверное,
боится,
Han
e
vel
redde
arvo
ska
ryga
Он,
наверное,
боится,
что
наследство
уплывет.
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Sån
av
Salve
e
heima
Сын
Сальве
дома,
Det
e
ikkje
te
å
tru
Невероятно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Tønnesen
Attention! Feel free to leave feedback.