Lyrics and translation Tú Vi feat. Văn Anh - Định Mệnh Anh Và Em
Định Mệnh Anh Và Em
Судьба свела нас
Nhớ
lần
đầu
Помню
нашу
первую
встречу,
Ngại
ngùng
khi
em
trông
thấy
anh
mỉm
cười
Твою
неловкость,
когда
ты
увидела
мою
улыбку.
Rồi
người
nhìn
em
ánh
mắt
ấy
sao
dịu
dàng
Твои
глаза
смотрели
на
меня
так
нежно,
Phút
chốc
trong
lòng
xuyến
xao
bồi
hồi
Что
мое
сердце
затрепетало
от
волнения.
Khao
khát
mong
ước
rồi
sẽ
gặp
lại
anh
Мне
так
хотелось
увидеть
тебя
снова.
Có
biết
không
Знаешь
ли
ты,
Trộm
nhìn
em
trong
đêm
nét
duyên
dịu
dàng
Что
я
тайком
любовался
твоей
красотой
в
ночи,
Dù
chỉ
là
một
phút
giây
thoáng
qua
mà
thôi
Хоть
это
был
всего
лишь
миг?
Đã
thấy
trong
lòng
nhớ
em
nhiều
lắm
Ты
так
глубоко
запала
мне
в
душу,
Chẳng
biết
rồi
mai
này
sẽ
gặp
lại
không
Что
я
не
знал,
увижу
ли
тебя
снова.
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
И
наша
любовь,
словно
волна,
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
накрыла
нас.
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Омывает
нас
день
за
днем.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мы
будем
держаться
за
руки,
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Ведь
наша
любовь
так
прекрасна.
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
И
пусть
впереди
долгий
путь,
любимая.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Прильни
к
моему
плечу,
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Я
буду
защищать
тебя
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
крепче
за
руку,
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Пусть
она
и
маленькая,
но
такая
теплая.
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Мы
будем
делить
и
радость,
и
горе,
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
каждый
день
был
наполнен
счастьем.
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
судьбе,
что
свела
нас.
Đến
bên
nhau
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Dường
như
chung
quanh
anh
tốt
hơn
từng
ngày
Моя
жизнь
стала
лучше
с
каждым
днем.
Và
rồi
anh
đã
biết
vun
đắp
cho
ngày
mai
Теперь
я
знаю,
как
заботиться
о
нашем
будущем,
Chắp
cánh
cho
ngày
chúng
ta
hạnh
phúc
Как
сделать
так,
чтобы
мы
были
счастливы,
Vì
anh
đã
biết
là
mình
thuộc
về
nhau
Ведь
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
И
наша
любовь,
словно
волна,
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
накрыла
нас.
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Омывает
нас
день
за
днем.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мы
будем
держаться
за
руки,
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Ведь
наша
любовь
так
прекрасна.
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
И
пусть
впереди
долгий
путь,
любимая.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Прильни
к
моему
плечу,
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Я
буду
защищать
тебя
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
крепче
за
руку,
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Пусть
она
и
маленькая,
но
такая
теплая.
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Мы
будем
делить
и
радость,
и
горе,
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
каждый
день
был
наполнен
счастьем.
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
судьбе,
что
свела
нас.
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
И
наша
любовь,
словно
волна,
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
накрыла
нас.
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Омывает
нас
день
за
днем.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мы
будем
держаться
за
руки,
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Ведь
наша
любовь
так
прекрасна.
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
И
пусть
впереди
долгий
путь,
любимая.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Прильни
к
моему
плечу,
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Я
буду
защищать
тебя
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
крепче
за
руку,
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Пусть
она
и
маленькая,
но
такая
теплая.
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Мы
будем
делить
и
радость,
и
горе,
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
каждый
день
был
наполнен
счастьем.
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
судьбе,
что
свела
нас.
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Мы
будем
делить
и
радость,
и
горе,
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
каждый
день
был
наполнен
счастьем.
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
судьбе,
что
свела
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Hong Thuan
Attention! Feel free to leave feedback.