Lyrics and translation Túlio Borges - Contracachimbo da Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contracachimbo da Paz
Трубка мира
De
morreres
de
amores
tu
fingiste
Ты
притворилась,
что
умираешь
от
любви,
Meu
juízo
pacífico
alopraste
Разрушила
мой
мирный
разум.
Meu
castelo
de
sonhos
Мой
замок
из
грёз
Meu
chuvisco
sereno
Мой
тихий
дождь
Trovoaste
Превратила
в
бурю.
Meus
colchetes
do
peito
tu
abriste
Ты
открыла
засовы
моей
груди,
Os
passeios
venosos
pressionaste
Сжала
мои
вены,
Se
meus
doze
por
oito
Если
в
моём
сердце
двенадцать
на
восемь,
Tu
subiste
Ты
забралась
туда
Minhas
fibras
cardíacas
И
заразила
Infartaste
Мои
сердечные
нити.
O
sofrer
de
minh'alma
tu
poliste
Ты
отполировала
страдания
моей
души,
Contra
o
próprio
sangue
guerreaste
Воевала
с
твоей
собственной
кровью,
Baionetas
e
adagas
preferiste
Предпочла
штыки
и
кинжалы,
O
cachimbo
da
paz
tu
apagaste
Ты
потушила
трубку
мира.
O
sofrer
de
minh'alma
tu
poliste
Ты
отполировала
страдания
моей
души,
Contra
o
próprio
sangue
guerreaste
Воевала
с
твоей
собственной
кровью,
Baionetas
e
adagas
preferiste
Предпочла
штыки
и
кинжалы,
O
cachimbo
da
paz
tu
apagaste
Ты
потушила
трубку
мира.
Nossos
trilhos
dormentes
dividiste
Ты
разделила
наши
спящие
тропы,
As
camas
sedosas
encrespaste
Вспушила
шелковые
простыни,
Nossos
vinhos
e
jantas
consumiste
Поглотила
наши
вина
и
ужины,
Teus
caninos
rangentes
Своими
звенящими
клыками
Palitaste
Ты
всё
перепробовала.
Quietude
e
sossego
sacudiste
Ты
разрушила
тишину
и
покой,
Em
motim
que
tu
mesmo
deflagraste
Подняв
бунт,
который
сама
же
и
начала,
Uma
estátua
de
ódio
esculpiste
Ты
изваяла
статую
ненависти
Na
avenida
que
sem
pudor
barraste
На
проспекте,
который
ты
бесстыдно
перегородила.
O
sofrer
de
minh'alma
tu
poliste
Ты
отполировала
страдания
моей
души,
Contra
o
próprio
sangue
guerreaste
Воевала
с
твоей
собственной
кровью,
Baionetas
e
adagas
preferiste
Предпочла
штыки
и
кинжалы,
O
cachimbo
da
paz
tu
apagaste
Ты
потушила
трубку
мира.
O
sofrer
de
minh'alma
tu
poliste
Ты
отполировала
страдания
моей
души,
Contra
o
próprio
sangue
guerreaste
Воевала
с
твоей
собственной
кровью,
Baionetas
e
adagas
preferiste
Предпочла
штыки
и
кинжалы,
O
cachimbo
da
paz
Трубку
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessier Quirino De Araújo, Túlio Borges
Attention! Feel free to leave feedback.