Lyrics and translation Túlio Borges - Ela Levantou os Braços e Eu Morri de Amores
Ela Levantou os Braços e Eu Morri de Amores
She Raised Her Arms and I Died of Love
Que
vontade
me
deu
How
I
wanted
to
De
dar
um
beijo
bem
dado
Give
you
a
kiss
No
teu
sovaco
raspado
On
your
shaved
armpit
Desodorado
e
gostoso
Deodorized
and
delicious
De
morder
teu
calcanhar
To
bite
your
heel
Cansado
de
todo
dia
Tired
of
always
De
bulir
em
tua
nuca
Touching
your
neck
Tão
fofa
quanto
macia
So
soft
and
smooth
Que
vontade
me
deu
How
I
wanted
to
De
dar
um
beijo
bem
dado
Give
you
a
kiss
No
teu
sovaco
raspado
On
your
shaved
armpit
Desodorado
e
gostoso
Deodorized
and
delicious
Bagunçar
o
teu
cabelo
Mess
up
your
hair
Tudo
no
ouvido
All
over
your
ear
Lamber
pensamento
espinhoso
Lick
thorny
thoughts
Mas
que
vontade
me
deu
But
oh,
how
I
wanted
to
De
dar
um
beijo
bem
dado
Give
you
a
kiss
No
teu
sovaco
raspado
On
your
shaved
armpit
Desodorado
e
gostoso
Deodorized
and
delicious
Dar
um
abraço
arrochado
Give
you
a
tight
hug
Em
touro
brabo
On
a
wild
bull
Te
ofertar
uma
flor
caipira
Offer
you
a
rustic
flower
E
ficar
ali
parado
And
stay
there
still
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Pedindo
pra
ser
beijada
Asking
to
be
kissed
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Pedindo
pra
ser
beijada
Asking
to
be
kissed
Estrela
e
luar
Star
and
moonlight
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Pedindo
pra
ser
beijada
Asking
to
be
kissed
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Pedindo
pra
ser
beijada
Asking
to
be
kissed
Isso
tudo
é
teu
jeitinho
That's
all
your
little
way
De
como
quem
não
quer
nada
As
if
you
don't
care
Levantar
bem
o
bracinho
Raising
your
arm
Pedindo
pra
ser
beijada
Asking
to
be
kissed
Isso
tudo
é
teu
jeitinho...
That's
all
your
little
way...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Afonso Pordeus Gadelha, Túlio Borges
Attention! Feel free to leave feedback.