Túlio Borges - Grandes Olhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Túlio Borges - Grandes Olhos




Grandes Olhos
Большие глаза
Menina que grandes olhos são esses
Девушка, что это за огромные глаза у тебя,
Subindo as paredes
Взбирающиеся по стенам,
Rebentam a muralha da China
Разрушающие Великую Китайскую стену,
Vencem o tempo e as leis
Побеждающие время и законы?
É água e me mata de sede
Это вода, и я умираю от жажды.
Meu coração desanda
Мое сердце сходит с ума,
Meu coração dispara
Мое сердце вырывается из груди,
Meu coração é mais leve do que o ar
Мое сердце легче воздуха,
E voa
И оно летит,
Voa
Летит,
Voa
Летит
Vai além do arco-íris, viajar viajei
За радугу, я путешествовал, путешествовал,
Me esqueci de cansar
Я забыл, что такое усталость.
Teus grandes olhos
Твои огромные глаза -
Centro
центр
Do meu sistema solar
моей солнечной системы.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Menina que grandes olhos são esses
Девушка, что это за огромные глаза у тебя,
Subindo as paredes
Взбирающиеся по стенам,
Rebentam a muralha da China
Разрушающие Великую Китайскую стену,
Vencem o tempo e as leis
Побеждающие время и законы?
É água e me mata de sede
Это вода, и я умираю от жажды.
Meu coração desanda
Мое сердце сходит с ума,
Meu coração dispara
Мое сердце вырывается из груди,
Meu coração é mais leve do que o ar
Мое сердце легче воздуха,
E voa
И оно летит,
Voa
Летит,
Voa
Летит,
Vai além do arco-íris, viajar viajei
За радугу, я путешествовал, путешествовал,
Me esqueci de cansar
Я забыл, что такое усталость.
Teus grandes olhos
Твои огромные глаза -
Centro
центр
Do meu sistema solar
моей солнечной системы.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Menina que grandes olhos são esses
Девушка, что это за огромные глаза у тебя,
Subindo as paredes
Взбирающиеся по стенам,
Rebentam a muralha da China
Разрушающие Великую Китайскую стену,
Vencem o tempo e as leis
Побеждающие время и законы?
É água e me mata de sede
Это вода, и я умираю от жажды.
Meu coração desanda
Мое сердце сходит с ума,
Meu coração dispara
Мое сердце вырывается из груди,
Meu coração é mais leve do que o ar
Мое сердце легче воздуха,
E voa
И оно летит,
Voa
Летит,
Voa
Летит
E vai além do arco-íris, viajar viajei
За радугу, я путешествовал, путешествовал,
Me esqueci de cansar
Я забыл, что такое усталость.
Teus grandes olhos
Твои огромные глаза -
Centro
центр
Do meu sistema solar
моей солнечной системы.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.
Faz tempo que eu não
Как давно я не
Te caço no escuro
Искал тебя в темноте.
Menina
Девушка,
Desce do muro
Слезь со стены.





Writer(s): Aldo Justo Acker Fagundes, José Alexandre Gomes Marino


Attention! Feel free to leave feedback.