Lyrics and translation Túlio Borges - Grandes Olhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandes Olhos
Большие глаза
Menina
que
grandes
olhos
são
esses
Девушка,
что
это
за
огромные
глаза
у
тебя,
Subindo
as
paredes
Взбирающиеся
по
стенам,
Rebentam
a
muralha
da
China
Разрушающие
Великую
Китайскую
стену,
Vencem
o
tempo
e
as
leis
Побеждающие
время
и
законы?
É
água
e
me
mata
de
sede
Это
вода,
и
я
умираю
от
жажды.
Meu
coração
desanda
Мое
сердце
сходит
с
ума,
Meu
coração
dispara
Мое
сердце
вырывается
из
груди,
Meu
coração
é
mais
leve
do
que
o
ar
Мое
сердце
легче
воздуха,
Vai
além
do
arco-íris,
viajar
viajei
За
радугу,
я
путешествовал,
путешествовал,
Me
esqueci
de
cansar
Я
забыл,
что
такое
усталость.
Teus
grandes
olhos
Твои
огромные
глаза
-
Do
meu
sistema
solar
моей
солнечной
системы.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Menina
que
grandes
olhos
são
esses
Девушка,
что
это
за
огромные
глаза
у
тебя,
Subindo
as
paredes
Взбирающиеся
по
стенам,
Rebentam
a
muralha
da
China
Разрушающие
Великую
Китайскую
стену,
Vencem
o
tempo
e
as
leis
Побеждающие
время
и
законы?
É
água
e
me
mata
de
sede
Это
вода,
и
я
умираю
от
жажды.
Meu
coração
desanda
Мое
сердце
сходит
с
ума,
Meu
coração
dispara
Мое
сердце
вырывается
из
груди,
Meu
coração
é
mais
leve
do
que
o
ar
Мое
сердце
легче
воздуха,
Vai
além
do
arco-íris,
viajar
viajei
За
радугу,
я
путешествовал,
путешествовал,
Me
esqueci
de
cansar
Я
забыл,
что
такое
усталость.
Teus
grandes
olhos
Твои
огромные
глаза
-
Do
meu
sistema
solar
моей
солнечной
системы.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Menina
que
grandes
olhos
são
esses
Девушка,
что
это
за
огромные
глаза
у
тебя,
Subindo
as
paredes
Взбирающиеся
по
стенам,
Rebentam
a
muralha
da
China
Разрушающие
Великую
Китайскую
стену,
Vencem
o
tempo
e
as
leis
Побеждающие
время
и
законы?
É
água
e
me
mata
de
sede
Это
вода,
и
я
умираю
от
жажды.
Meu
coração
desanda
Мое
сердце
сходит
с
ума,
Meu
coração
dispara
Мое
сердце
вырывается
из
груди,
Meu
coração
é
mais
leve
do
que
o
ar
Мое
сердце
легче
воздуха,
E
vai
além
do
arco-íris,
viajar
viajei
За
радугу,
я
путешествовал,
путешествовал,
Me
esqueci
de
cansar
Я
забыл,
что
такое
усталость.
Teus
grandes
olhos
Твои
огромные
глаза
-
Do
meu
sistema
solar
моей
солнечной
системы.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Faz
tempo
que
eu
não
Как
давно
я
не
Te
caço
no
escuro
Искал
тебя
в
темноте.
Desce
do
muro
Слезь
со
стены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Justo Acker Fagundes, José Alexandre Gomes Marino
Attention! Feel free to leave feedback.