Túlio Dek - O Mundo Gira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Túlio Dek - O Mundo Gira




O Mundo Gira
Мир вращается
Enquanto o mundo gira a vida vira isso me inspira
Пока мир вращается, жизнь меняется, это вдохновляет меня.
Pronto pra guerrilha, com alvo na mira
Готов к партизанской войне, с целью на прицеле.
Vagabundo pira (hãn) ri da minha trilha
Бродяга сходит с ума (ха), смеётся над моим путём.
Dos lado dos irmãos fechamos a família
Бок о бок с братьями мы объединяем семью.
Que ja ta contada, que foi fechada
Которая уже рассказана, которая уже создана.
É de elo em elo que a corrente é formada
Именно звено за звеном формируется цепь.
Seja de rolé no "Artex" ou cantando "VK"
Будь то прогулка по "Артексу" или пение "VK".
Curtindo fim de tarde e rimando sem parar
Наслаждаясь закатом и рифмуя без остановки.
É assim que a banda toca, que o vento sopra
Вот так играет группа, вот так дует ветер.
Que o galo canta, que o Sol desloca
Вот как поёт петух, вот как движется Солнце.
Singelos pensamentos que desgelam no Himalaia
Простые мысли, которые тают в Гималаях.
Esteja sempre pronto para que a chuva caia
Всегда будь готов к тому, что пойдёт дождь.
Palavras soltas pelo ar seguem a pairar
Слова, брошенные на ветер, продолжают парить.
Viajando na balada então bota pra canta
Путешествуя по ночным клубам, давай спой.
Fazendo a conecção de qualquer lugar
Устанавливая связь из любого места.
Monta o palco, liga o "mic" pra gente brincar
Установи сцену, включи "микрофон", чтобы мы могли играть.
REFRÃO
Припев:
O tempo nunca para,
Время никогда не останавливается.
O sol morre e renasce
Солнце умирает и возрождается.
Não basta ter talento
Недостаточно иметь талант.
Também tem que ter classe
Нужно ещё и иметь класс.
Carregando o swing de quem tem levada
Несу в себе свинг того, кто опытен.
Carregando o peso de quem sabe o que fala
Несу в себе вес того, кто знает, что говорит.
Então pense não da pala, anda e desempaca
Так что подумай, не лезь, иди и раскладывай по полочкам.
Eu quero é brilhar, nada de carreira opaca
Я хочу сиять, никакой тусклой карьеры.
O som não é leve é pesado, a rima é forte não é fraca
Звук не лёгкий, он тяжёлый, рифма сильная, не слабая.
Manda a pergunta que a resposta vem na lata
Задай вопрос, и ответ придёт сам собой.
Mente no céu, no chão se tu me saca
Разум в небе, ноги на земле, посмотри, понимаешь ли ты меня.
Pra bom entendedor meia palavra basta
Умному человеку достаточно полуслова.
Pensamentos de ilusão que aqui dentro mora
Иллюзорные мысли, которые живут здесь.
E os verdadeiros não deixo ir embora
А настоящих я не отпускаю.
Passe, repasse, limpe e desamasse
Пройди, пересмотри, очисти и разберись.
E ve se conserta o que tu estragaste
И посмотри, исправишь ли ты то, что сломал.
O tempo nunca para, o Sol morre e renasce
Время никогда не останавливается, Солнце умирает и возрождается.
Não basta ter talento, também tem que ter classe
Недостаточно иметь талант, нужно ещё и иметь класс.
Não sou branco, não sou preto, amarelo ou pardo
Я не белый, не чёрный, не жёлтый и не коричневый.
um ser humano com carga no meu fardo
Всего лишь человек со своим грузом.
E quem tem carga tem história, trago a rima notória
А у кого есть груз, у того есть история, я несу в себе знаменитую рифму.
Estejam la em cima ou dentro da história
Будь то на вершине или в глубине истории.
O que vale é curti levando numa boa
Главное - это кайфовать, относясь ко всему спокойно.
Ninguém amaldiçoa que Deus abençoa
Никто не проклинает того, кого благословляет Бог.
REFRÃO
Припев:
O tempo nunca para
Время никогда не останавливается.
O sol morre e renasce
Солнце умирает и возрождается.
Não basta ter talento
Недостаточно иметь талант.
Também tem que ter classe
Нужно ещё и иметь класс.
Não se preocupe, não se precipite
Не волнуйся, не торопись.
Tentaçôes sempre vão ter pra se tu resiste
Искушения всегда будут, чтобы посмотреть, устоишь ли ты.
Pra se for uma casa forte, tem que ter chão
Ведь если это крепкий дом, у него должен быть фундамент.
Se começa pelo telhado, será em vão
Если начать с крыши, это будет напрасно.
Será um vão, um trilho sem vagão
Это будет пустота, рельсы без вагона.
Que não tem base, não tem sustentação
У которого нет основы, нет опоры.
E sem sustento tu fica à deriva
А без средств к существованию ты остаёшься на произвол судьбы.
Qualquer chuva qualquer vento, balançam tua vida
Любой дождь, любой ветер, качают твою жизнь.
Todo mundo tem um dia um momento de fraqueza
У каждого человека бывает момент слабости.
Tu pode até sofre mas tenha uma certeza
Ты можешь даже пострадать, но будь уверена.
Quanto mais a gente erra mais a gente aprende
Чем больше люди ошибаются, тем больше учатся.
Esse é o ciclo se entende
Это цикл, понимаешь?
Uma orquestra que se prese tem que haver sinfonia
В хорошем оркестре должна быть симфония.
Assim é na vida tem que haver harmonia
Так и в жизни должна быть гармония.
Se uma corda arrebenta ou uma nota disafina
Если струна порвётся или нота прозвучит фальшиво.
Agradeça é isso que te ensina
Будь благодарна, это то, что учит тебя.
Sigo no meu instrumento, com meu dialeto
Я продолжаю играть на своём инструменте, на своём диалекте.
Vou tocando minha vida porque dela eu sou o maestro
Я продолжаю жить своей жизнью, потому что я - её дирижёр.
REFRÃO
Припев:
O tempo nunca para
Время никогда не останавливается.
O sol morre e renasce
Солнце умирает и возрождается.
Não basta ter talento
Недостаточно иметь талант.
Também tem que ter classe
Нужно ещё и иметь класс.
Compositor: Tulio Dek
Автор: Тулио Дек





Writer(s): dj cuca


Attention! Feel free to leave feedback.