Lyrics and translation Tüdanya - Anca Gidersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anca Gidersin
Только уйдешь
Öf,
gece
peşimdesin,
gündüz
peşimdesin
Фу,
ночью
за
мной,
днем
за
мной
Yapışkana
benziyorsun,
404
müsün,
nesin?
Прилип
как
банный
лист,
ты
ошибка
404,
что
ли?
(Boş
ver,
güzelim,
maksat
spor
olsun)
(Не
парься,
красотка,
главное
— спорт)
(Benim
huyumdur,
ha,
her
kızla
takılırım)
(У
меня
характер
такой,
ага,
со
всеми
девчонками
кручу)
Bana
bak,
her
kuşun
eti
yenmez
Послушай,
не
каждая
птица
годится
в
пищу
Sen
beni
o
kızlara
benzettin
Ты
меня
с
теми
девчонками
сравнил
Hadi
yaylan
bakalım,
anca
gidersin
Давай,
проваливай,
только
уйдешь
(Ben
gider,
gider,
geri
gelirim,
yavrum,
ha-ha-ha)
(Я
уйду,
уйду,
и
вернусь,
детка,
ха-ха-ха)
Ay,
ne
yüzsüz
herifsin
be
Ой,
какой
же
ты
бессовестный
(Olur
mu
öyle
şey?)
(Как
такое
возможно?)
(Yüzsüz
değil,
âşıkım,
âşık)
(Не
бессовестный,
а
влюбленный,
влюбленный)
Kırılan
cam
değil,
kalbimdi
benim
Разбилось
не
стекло,
а
мое
сердце
Kıymet
bilmediğin
sevgimdi
benim
Не
ценил
ты
мою
любовь
Kırılan
cam
değil,
kalbimdi
benim
Разбилось
не
стекло,
а
мое
сердце
Kıymet
bilmediğin
sevgimdi
benim
Не
ценил
ты
мою
любовь
Yıkılan
umutlar
benimdi,
benim
Разрушенные
надежды
— мои,
мои
Yıkılan
umutlar
benimdi,
benim
Разрушенные
надежды
— мои,
мои
Şimdi
hangi
yüzle
geri
dönersin?
С
какой
стати
ты
теперь
вернешься?
Usul
usul
yürü,
anca
gidersin
Тихонько
иди,
только
уйдешь
Şimdi
hangi
yüzle
geri
dönersin?
С
какой
стати
ты
теперь
вернешься?
Yavaş
yavaş
yürü
Не
спеша
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Hayata
yeniden
sarılmışken
ben
Я
снова
начала
жить
Gelip
de
dünyamı
karartma
lütfen
Не
приходи,
не
омрачай
мой
мир,
пожалуйста
Hayata
yeniden
sarılmışken
ben
Я
снова
начала
жить
Gelip
de
dünyamı
karartma
lütfen
Не
приходи,
не
омрачай
мой
мир,
пожалуйста
İnan
ki
mutluyum
olmasan
da
sen
Поверь,
я
счастлива,
даже
без
тебя
O
gönül
sendeyken
yine
seversin
Это
сердце,
пока
оно
твое,
еще
будет
любить
Usul
usul
yürü
Тихонько
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Usul
usul
yürü
Тихонько
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Aşk
denen
çiçeğin
suyudur
sevgi
Любовь
— это
вода
для
цветка
под
названием
любовь
Yıllar
oldu
senden
görmedi
ilgi
Годами
от
тебя
не
видела
заботы
Aşk
denen
çiçeğin
suyudur
sevgi
Любовь
— это
вода
для
цветка
под
названием
любовь
Yıllar
oldu
senden
görmedi
ilgi
Годами
от
тебя
не
видела
заботы
Aklın
solunca
mı
başına
geldi?
Уж
не
помутился
ли
твой
разум?
Aklın
solunca
mı
başına
geldi?
Уж
не
помутился
ли
твой
разум?
Boşuna
uğraşma,
nasıl
yeşersin?
Зря
стараешься,
как
ты
расцветешь?
Usul
usul
yürü,
anca
gidersin
Тихонько
иди,
только
уйдешь
Boşuna
uğraşma,
nasıl
yeşersin?
Зря
стараешься,
как
ты
расцветешь?
Yavaş
yavaş
yürü
Не
спеша
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Hayata
yeniden
sarılmışken
ben
Я
снова
начала
жить
Gelip
de
dünyamı
karartma
lütfen
Не
приходи,
не
омрачай
мой
мир,
пожалуйста
Hayata
yeniden
sarılmışken
ben
Я
снова
начала
жить
Gelip
de
dünyamı
karartma
lütfen
Не
приходи,
не
омрачай
мой
мир,
пожалуйста
İnan
ki
mutluyum
olmasan
da
sen
Поверь,
я
счастлива,
даже
без
тебя
O
gönül
sendeyken
yine
seversin
Это
сердце,
пока
оно
твое,
еще
будет
любить
Usul
usul
yürü
Тихонько
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Yavaş
yavaş
yürü
Не
спеша
иди
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Anca
gidersin,
anca
gidersin
Только
уйдешь,
только
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yilmaz Tatlises, Huseyin Yapici
Attention! Feel free to leave feedback.