Tüdanya - Uslanmıyorsun - translation of the lyrics into German

Uslanmıyorsun - Tüdanyatranslation in German




Uslanmıyorsun
Du wirst nicht klug
Ne sevgim yetiyor ne aşkım sana
Weder meine Liebe noch meine Zuneigung reichen dir
Sevgilim bir türlü uslanmıyorsun
Mein Liebster, du wirst einfach nicht klug
Hayatım karıştı gözyaşlarıma
Mein Leben ist in meinen Tränen untergegangen
Sevgilim bir türlü uslanmıyorsun
Mein Liebster, du wirst einfach nicht klug
Uslanmıyorsun
Du wirst nicht klug
Toplanıp kaç kere gittin yanımdan
Wie oft hast du deine Sachen gepackt und bist von mir gegangen
Ben bittim eridim senin aşkından
Ich bin am Ende, verzehrt von deiner Liebe
Gençliğim kuş olup uçtu gel uslan
Meine Jugend ist wie ein Vogel davongeflogen, komm, werde klug
Dinlendir gönlünü uslanmıyorsun
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, du wirst nicht klug
Dinlendir gönlünü uslanmıyorsun
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, du wirst nicht klug
Uslan, uslan, uslanmıyorsun
Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug
(Uslan, uslan, uslanmıyorsun)
(Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug)
Boş sandal gibisin yalpalıyorsun
Du schwankst wie ein leeres Boot
Güz gelmiş sen hâlâ gül arıyorsun
Der Herbst ist gekommen, und du suchst immer noch nach Rosen
Ocakta mangalda kül arıyorsun
Du suchst Asche im Herd und auf dem Grill
Sevgilim bir türlü uslanmıyorsun
Mein Liebster, du wirst einfach nicht klug
Uslanmıyorsun
Du wirst nicht klug
Toplanıp kaç kere gittin yanımdan
Wie oft hast du deine Sachen gepackt und bist von mir gegangen
Ben bittim eridim senin aşkından
Ich bin am Ende, verzehrt von deiner Liebe
Gençliğim kuş olup uçtu gel uslan
Meine Jugend ist wie ein Vogel davongeflogen, komm, werde klug
Dinlendir gönlünü uslanmıyorsun
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, du wirst nicht klug
Dinlendir gönlünü uslanmıyorsun
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, du wirst nicht klug
Uslan, uslan, uslanmıyorsun
Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug
(Uslan, uslan, uslanmıyorsun)
(Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug)
Uslan, uslan, uslanmıyorsun
Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug
(Uslan, uslan, uslanmıyorsun)
(Werde klug, werde klug, du wirst nicht klug)





Writer(s): Celalettin Metin Ozulku, Aysel Gonul Gurel, Vedat Ozkan Turgay


Attention! Feel free to leave feedback.