Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararlarıyla
yaşar
hayatını
kadarlarıyla
çeker
cezalarını
Ты
жизнь
живёшь
по
решениям
своим,
по
силам
несешь
наказания
Bağırmalarla
söyler
duygularını
insan
anadan
doğar
Ты
криком
высказываешь
чувства,
человек
рождается
от
матери
Kafadan
öldürür
kendini
Ты
с
головой
губишь
себя
Bir
oraya
bir
buraya
gidemiyorum
ama
bulamadım
ben
Я
не
могу
идти
туда-сюда,
но
так
и
не
нашел
O
ben,
ben
değilim
Тот
я
- не
я
Bu
ben,
bu
hiç
değilim
Этот
я
- вовсе
не
я
O
zaman
ben,
ben
neyim
Тогда
кто
же
я,
что
я?
Hangisi
gerçek
hangi
ben
benim
Кто
настоящий,
какой
я
- мой?
O
ben,
ben
değilim
Тот
я
- не
я
Bu
ben,
bu
hiç
değilim
Этот
я
- вовсе
не
я
O
zaman
ben,
ben
neyim
Тогда
кто
же
я,
что
я?
Hangisi
gerçek
hangi
ben
benim
Кто
настоящий,
какой
я
- мой?
Gerek
yok
yokuşlara
dağlara
doğru
yolu
bağırıyor
içim
Не
нужны
холмы
и
горы,
мое
нутро
кричит
верный
путь
Engel
olamıyorum
ama
kendimi
arayıp
bulmak
için
Не
могу
сдержаться,
чтобы
не
искать
и
найти
себя
Gidemem
uzak
değil
duramam
susmak
çözüm
değil
Не
уйти
- недалеко,
не
молчать
- молчанье
не
ответ
Ben
kimim
neyim
ne
yapıyorum
nerdeyim
hala
beni
bulamıyorum
Кто
я,
что
я,
что
делаю,
где
я,
всё
ещё
не
нахожу
себя
Ben
yine
beni
buldum
aslında
Я
снова
нашел
себя
по
сути
Yola
düşmeden
onlarla
Не
ступая
с
ними
на
путь
Kendime
rezil
oldum
olsunda
Позор
себе
навлек,
пусть
будет
Biter
elbet
güneş
ardında
Закончится
за
солнцем
след
Ben
yine
beni
buldum
aslında
Я
снова
нашел
себя
по
сути
Yola
düşmeden
onlarla
Не
ступая
с
ними
на
путь
Kendime
rezil
oldum
olsunda
Позор
себе
навлек,
пусть
будет
Biter
elbet
güneş
ardında
Закончится
за
солнцем
след
Ben
yeni
beni
buldum
aslında
Я
нового
себя
нашел
по
сути
Gözlerim
yenildi
aydınlığa
Глаза
мои
сдались
свету
Sözlerim
esir
oldu
yalnızlığa
Слова
в
плену
у
одиночества
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Ben
yeni
beni
buldum
aslında
Я
нового
себя
нашел
по
сути
Gözlerim
yenildi
aydınlığa
Глаза
мои
сдались
свету
Sözlerim
esir
oldu
yalnızlığa
Слова
в
плену
у
одиночества
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Zaman
yok
kalk
hadi
yarınlara
Нет
времени,
вставай,
в
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tumerkan Serkan Aldanmaz
Attention! Feel free to leave feedback.