Türkçe Rap - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Türkçe Rap - Intro




Intro
Вступление
Semeri vur ve kemeri bağla hızlanıcaz gene bi nara
Бей по газам и пристегни ремень, снова ускоримся под боевой клич
Kulaklarına ağrı dağına kadar muzik beli bi bağla
Включи музыку до боли в ушах, до самых гор
Biz müzikte yeni bi mana demek kramp sol bacağına
Мы в музыке новый смысл, детка, это судорога в твоей левой ноге
Bu müzik ebedi ihtilalken kaldı serdar orta çağda
Эта музыка вечная революция, пока какой-нибудь Сердар остался в средневековье
Senemiz 2013ün 10u ve yolumuz uzun konumuz uzun
Наш год 2013-й, десятый, и наш путь долгий, наша тема длинная
Konumumuzun sorunumuzun asıl sebebi sonumuzu bul
Нашего местоположения, нашей проблемы, настоящая причина найти наш конец
Olum bi susun bu dolu bi posu ve komedi hususu
Эй, заткнись, детка, это полный фарс и комедийный случай
Politik kusurun ot içip osurun o
Политический дефект, покури и пукни, вот
biçim olur hiphop için olurum orijinusuz
Так и будет, для хип-хопа я стану без оригинала
Ve ben nokta haklısın ya sen her bokta
И я прав, да ты во всем дерьмо
Traji vuracak ondan gezmez bizim hande yener kotla
Трагедия ударит, поэтому наша Ханде Йенер не ходит в джинсах
Ödenecek bi bedel yok kapında köpek gezer korkma
Платить не надо, у твоей двери собака гуляет, не бойся
Keder topla haline bak üzüntünden eter kokla
Собери печаль, посмотри на себя, понюхай свою грусть
Devir benim demir senin seyret alınterim benim
Время мое, железо твое, смотри, мой пот мой
Senin demir çelik benim sağlamaz bi çevir gelip
Твое железо сталь моя, не сработает, подойди, проверь
Rapim tetik çekin flow zengin olur cebim delik
Мой рэп курок, нажми, флоу богатый, мой карман дырявый
Rap müzik ergenlerinse pop müziğiniz ceninlerin
Если рэп-музыка для подростков, то ваша попса для эмбрионов
Türkçe rap bu müzik güç demek
Турецкий рэп эта музыка означает силу
Elini çek sokayım piramit üçgene
Убери свою руку, воткну в треугольник пирамиды
Deli benim, benim işim zor olanı düşlemek
Я сумасшедший, моя работа думать о сложном
Bizim için hadi bizim için hadi Türkçe rap
Для нас, давай, для нас, давай, турецкий рэп
Türkçe rap bu müzik güç demek
Турецкий рэп эта музыка означает силу
Elini çek sokayım piramit üçgene
Убери свою руку, воткну в треугольник пирамиды
Deli benim, benim işim zor olanı düşlemek
Я сумасшедший, моя работа думать о сложном
Bizim için hadi bizim için hadi Türkçe rap
Для нас, давай, для нас, давай, турецкий рэп
Hayata verdiklerin aldıklarının bi misli
То, что ты отдаешь жизни, вдвое больше того, что получаешь
Düşün hangi savaştasın mangamısın minis mi
Подумай, в какой ты войне, отряд или мина?
Anlattığım Orta Doğu, Türkistan ve Filistin de
Я рассказываю о Ближнем Востоке, Туркестане и Палестине
Bunca şarkının içinde dikkat çeken bi diss mi
Среди всех этих песен, это дисс, который привлекает внимание?
Sokakların ruhu biziz köpeksiniz siz kapital
Мы душа улиц, вы собаки капитала
Tribe girersiniz 2 dumanla hepsi Wiz Khalifa
Вы попадаете в транс с двух затяжек, все вы Wiz Khalifa
Kismanifan kaldır kafanı caddelerde isyan HİPHOP
Подними голову, Kismanifan, на улицах восстание ХИП-ХОП
Ne yapsakta şöhret olmak ister senin pis manitan
Что бы мы ни делали, твоя мерзкая подружка хочет стать знаменитой
Çünkü şimdi piyasa bizim korkun
Потому что теперь рынок наш, твой страх
Yeni bir tehlikeyiz hepiniz için sanki Borussia Dortmund
Мы новая опасность для всех вас, словно «Боруссия Дортмунд»
Ağzın ehli keyf istila bu kalede hepimiz okçu
Рот полон кайфа, вторжение, в этой крепости мы все лучники
İşiniz hep mi geyik hangi sıfata sahip hangi popçu
Вы все время прикалываетесь? Каким качеством обладает какой поп-исполнитель?
Onlar para sıçarken yeni bi vergi girer bütçene
Пока они гребут деньги, новый налог войдет в твой бюджет
Bi çelme takar hayallerine sonra güler düşmene
Подставит подножку твоим мечтам, а потом посмеется над твоим падением
Baş kaldıran biziz bugün barışı silen güçlere
Мы те, кто восстал сегодня против сил, уничтожающих мир
Bu yüzden hep hayatta kal bizimle diren Türkçe Rap
Поэтому всегда выживай, борись с нами, турецкий рэп
Türkçe rap bu müzik güç demek Elini çek sokayım piramit üçgene
Турецкий рэп эта музыка означает силу, убери свою руку, воткну в треугольник пирамиды
Deli benim, benim işim zor olanı düşlemek
Я сумасшедший, моя работа думать о сложном
Bizim için hadi bizim için hadi Türkçe rap
Для нас, давай, для нас, давай, турецкий рэп
Türkçe rap bu müzik güç demek Elini çek sokayım piramit üçgene
Турецкий рэп эта музыка означает силу, убери свою руку, воткну в треугольник пирамиды
Deli benim, benim işim zor olanı düşlemek
Я сумасшедший, моя работа думать о сложном
Bizim için hadi bizim için hadi Türkçe rap
Для нас, давай, для нас, давай, турецкий рэп





Writer(s): Sammie Benson, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! Feel free to leave feedback.