Tăng Duy Tân - Khóa Cửa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tăng Duy Tân - Khóa Cửa




Khóa Cửa
Запертая Дверь
Đêm về mang tháng năm ta
Ночь возвращает наши годы
Cùng em nhìn sao trước nhà
Мы с тобой смотрели на звезды перед домом
Chỉ những giấc qua
Это были лишь мимолетные сны
Nỗi đau tan ra
Боль растворяется
Người nhớ hay quên phút giây êm đềm
Ты помнишь или забыла те безмятежные мгновения?
Tiếc thay tình nhanh đi vội đến
Увы, любовь быстро приходит и быстро уходит
Người đã xa rồi góc hiên ta ngồi
Ты уже далеко от нашего крыльца
Để nhớ một thời thanh xuân
Оставляя мне лишь воспоминания о молодости
Một mình anh ngơ ngẩn
Я один, растерянный
giữa căn phòng
Посреди комнаты
Nhớ em anh giữ trong lòng
Храню воспоминания о тебе в сердце
Đêm nay đơn về ngang qua
Сегодня ночью одиночество заглянуло ко мне
Làm anh chẳng thể yên giấc
Не давая мне уснуть
Một ngày đang đến nơi cuối chân trời
Новый день наступает на краю земли
Thiếu em anh đã quen rồi
Я уже привык к твоему отсутствию
Chỉ không em
Просто без тебя
Nên căn phòng vắng tanh
Комната кажется такой пустой
Khi mười hai giờ đêm
Когда часы бьют двенадцать
khi lẻ loi trong tấm chăn
Я чувствую себя одиноким под одеялом
Yêu chỉ riêng mình em
Люблю только тебя одну
đau thì anh đau gấp trăm lần
А боль моя в сто раз сильнее
cố gắng quên đi
Даже если я пытаюсь забыть
Nhưng tình yêu của anh vẫn còn
Моя любовь к тебе все еще жива
Càng nồng cháy
Еще сильнее горит
Lúc mất nhau càng thấy đau
И разлука становится еще больнее
Ngày của những cảm xúc lưng chừng
День неопределенных чувств
Ngắm màn mưa phùn rơi chẳng ngừng
Смотрю на непрекращающийся моросящий дождь
Ngày lòng mang theo nỗi đau muôn đời
День, когда сердце носит вечную боль
Người nhớ hay quên
Ты помнишь или забыла
Phút giây êm đềm
Те безмятежные мгновения?
Tiếc thay tình nhanh đi vội đến
Увы, любовь быстро приходит и быстро уходит
Người đã xa rồi góc hiên ta ngồi
Ты уже далеко от нашего крыльца
Để nhớ một thời thanh xuân
Оставляя мне лишь воспоминания о молодости
Một mình anh ngơ ngẩn
Я один, растерянный
giữa căn phòng
Посреди комнаты
Nhớ em anh giữ trong lòng
Храню воспоминания о тебе в сердце
Đêm nay đơn về ngang qua
Сегодня ночью одиночество заглянуло ко мне
Làm anh chẳng thể yên giấc
Не давая мне уснуть
Một ngày đang đến nơi cuối chân trời
Новый день наступает на краю земли
Thiếu em anh đã quen rồi
Я уже привык к твоему отсутствию
Chỉ không em
Просто без тебя
Nên căn phòng vắng tanh
Комната кажется такой пустой






Attention! Feel free to leave feedback.