Lyrics and translation Tăng Duy Tân - Khóa Cửa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
về
mang
tháng
năm
ta
Ночь
возвращает
наши
годы
Cùng
em
nhìn
sao
trước
nhà
Мы
с
тобой
смотрели
на
звезды
перед
домом
Chỉ
là
những
giấc
mơ
qua
Это
были
лишь
мимолетные
сны
Nỗi
đau
tan
ra
Боль
растворяется
Người
nhớ
hay
quên
phút
giây
êm
đềm
Ты
помнишь
или
забыла
те
безмятежные
мгновения?
Tiếc
thay
tình
nhanh
đi
vội
đến
Увы,
любовь
быстро
приходит
и
быстро
уходит
Người
đã
xa
rồi
góc
hiên
ta
ngồi
Ты
уже
далеко
от
нашего
крыльца
Để
nhớ
một
thời
thanh
xuân
Оставляя
мне
лишь
воспоминания
о
молодости
Một
mình
anh
ngơ
ngẩn
Я
один,
растерянный
Ở
giữa
căn
phòng
Посреди
комнаты
Nhớ
em
anh
giữ
trong
lòng
Храню
воспоминания
о
тебе
в
сердце
Đêm
nay
cô
đơn
về
ngang
qua
Сегодня
ночью
одиночество
заглянуло
ко
мне
Làm
anh
chẳng
thể
yên
giấc
Не
давая
мне
уснуть
Một
ngày
đang
đến
nơi
cuối
chân
trời
Новый
день
наступает
на
краю
земли
Thiếu
em
anh
đã
quen
rồi
Я
уже
привык
к
твоему
отсутствию
Chỉ
là
không
em
Просто
без
тебя
Nên
căn
phòng
vắng
tanh
Комната
кажется
такой
пустой
Khi
mười
hai
giờ
đêm
Когда
часы
бьют
двенадцать
Là
khi
lẻ
loi
ở
trong
tấm
chăn
Я
чувствую
себя
одиноким
под
одеялом
Yêu
chỉ
riêng
mình
em
Люблю
только
тебя
одну
Mà
đau
thì
anh
đau
gấp
trăm
lần
А
боль
моя
в
сто
раз
сильнее
Dù
là
có
cố
gắng
quên
đi
Даже
если
я
пытаюсь
забыть
Nhưng
tình
yêu
của
anh
vẫn
còn
Моя
любовь
к
тебе
все
еще
жива
Càng
nồng
cháy
Еще
сильнее
горит
Lúc
mất
nhau
càng
thấy
đau
И
разлука
становится
еще
больнее
Ngày
của
những
cảm
xúc
lưng
chừng
День
неопределенных
чувств
Ngắm
màn
mưa
phùn
rơi
chẳng
ngừng
Смотрю
на
непрекращающийся
моросящий
дождь
Ngày
lòng
mang
theo
nỗi
đau
muôn
đời
День,
когда
сердце
носит
вечную
боль
Người
nhớ
hay
quên
Ты
помнишь
или
забыла
Phút
giây
êm
đềm
Те
безмятежные
мгновения?
Tiếc
thay
tình
nhanh
đi
vội
đến
Увы,
любовь
быстро
приходит
и
быстро
уходит
Người
đã
xa
rồi
góc
hiên
ta
ngồi
Ты
уже
далеко
от
нашего
крыльца
Để
nhớ
một
thời
thanh
xuân
Оставляя
мне
лишь
воспоминания
о
молодости
Một
mình
anh
ngơ
ngẩn
Я
один,
растерянный
Ở
giữa
căn
phòng
Посреди
комнаты
Nhớ
em
anh
giữ
trong
lòng
Храню
воспоминания
о
тебе
в
сердце
Đêm
nay
cô
đơn
về
ngang
qua
Сегодня
ночью
одиночество
заглянуло
ко
мне
Làm
anh
chẳng
thể
yên
giấc
Не
давая
мне
уснуть
Một
ngày
đang
đến
nơi
cuối
chân
trời
Новый
день
наступает
на
краю
земли
Thiếu
em
anh
đã
quen
rồi
Я
уже
привык
к
твоему
отсутствию
Chỉ
là
không
em
Просто
без
тебя
Nên
căn
phòng
vắng
tanh
Комната
кажется
такой
пустой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.