T‐Bone Walker - Glamour Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T‐Bone Walker - Glamour Girl




Lacrimosa
Лакримоза
Inferno
Ад
Vermachtnis Der Sonne
Завещание Солнца
In der Hingabe meiner Sucht
В преданности моей зависимости,
Mein Dasein und meine Kraft
Мое существование и моя сила
Das Begehrte ist vergessen
Желанное забыто,
Zuruck bleibt nur das Verlangen
осталось только желание вернуться
Das ist in Wort und Tat
Это на словах и на деле
Der langste Schrei meines Lebens
Самый долгий крик в моей жизни,
Zerissen von den Damonen meiner Lust
раздираемый демонами моей похоти.
Von den Schatten und den dunklen Trieben
Из теней и темных побегов
Durchbohrt von den brennenden Fackeln
Пронзенный пылающими факелами
Meiner Sucht
моей зависимости,
Zerfetzt und zertrummert
Разорванный на части и разбитый
Meinen Geist und meinen Willen
Мой разум и моя воля
Geopfert und dahingegeben
Принесенный в жертву и отданный
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit
Брошенный в море бессмысленности,
Doch mein Durst ist nicht gestillt
Но моя жажда не утолена.
Mein Durst ist nie gestillt
Моя жажда никогда не утоляется
Aufsteigen werde ich erneut
Я снова буду подниматься
Schon bald aus dem Wasser treten
Выход из воды довольно скоро
Den Wind und die Wellen erlegen
Поддаться ветру и волнам,
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit
И забери у меня то, о чем кричит моя душа
Volker unter der Sonne
Народ под солнцем
Kinder aller Herren Lander
Дети всех лордов страны
Hier steh ich zwischen Himmel und Holle
Вот я стою между небом и пустошью.
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen
И постарайся, чтобы это немое существо помогло мне.
Auf meinen Knien flehe ich um mehr
На коленях я умоляю о большем
Bitte gib mir mehr
Пожалуйста, дай мне еще
Mehr von deinem Geist
Больше твоего духа
Mehr von deinem Leben
Больше твоей жизни
Jetzt und für alle Zeit und Ewigkeit
сейчас и на все времена и вечность
Gib mir mehr
Дай мне больше
Gib mir mehr
Дай мне больше
Ich brauche dich
Ты мне нужен
Ich liebe dich
Люблю тебя
Vorhang
Занавес
[English translate: LEGACY OF SUN]
[Английский перевод: НАСЛЕДИЕ СОЛНЦА]
In the surrender of my sins
В отречении от своих грехов
My existence and strength
Мое существование и сила
Desire is forgotten
Желание забыто
All that remains is yearning
Все, что остается, - это тоска
That is in word and deed
Это в словах и делах
The longest cry of my life
Самый долгий крик в моей жизни
Torn by the daemons of my passion
Разорванный демонами моей страсти
By shadows and dark instincts
Тенями и темными инстинктами
Penetrated by the burning flames of desire
Пронизанный жгучим пламенем желания,
Shattered and demolished
Разрушенный и разрушенный
My spirit and my will
Мой дух и моя воля
Sacrificed and succumbed
Принесенный в жертву и погибший
Thrown into the see of meaningless
Брошенный в поле зрения бессмысленного
But my thirst is not quenched
Но моя жажда не утолена
My thirst is never quenched
Моя жажда никогда не утоляется
Rising, I will soon step
Поднимаясь, Я скоро сделаю шаг
Out of the water again
Снова из воды
Succumbing to the wind and waves
Поддаваясь ветру и волнам,
And take me where my soul is crying
И отведи меня туда, где плачет моя душа.
Peoples under the sun
Народы под солнцем
Children of all countries
Дети всех стран
I am here between heaven and earth
Я здесь между небом и землей
Looking for the speechless creature to help me
В поисках безмолвного существа, которое могло бы помочь мне
On my knees, I beseech for more
встать на колени, Я умоляю о большем
Please give me more
Пожалуйста, дайте мне еще
More of my spirit
Больше моего духа
More of your life
Больше твоей жизни
Now and forever and for eternity
Сейчас и навсегда, и на веки вечные
Give me more
Дай мне еще
Give me you(rself)
Отдай мне себя (себя)
I need you
Ты нужен мне
I love you
Я люблю тебя
Curtain -
Занавес -





Writer(s): Walker


Attention! Feel free to leave feedback.