Lyrics and translation U-God, Ghostface Killah & Scotty Wotty - Train Trussle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Trussle
Схватка у железной дороги
I'm
the
best
ever,
I'm
the
most
brutal
and
vicious
Я
лучший
из
всех,
я
самый
жестокий
и
свирепый
And
most
ruthless
champion
there's
ever
been
И
самый
безжалостный
чемпион,
который
когда-либо
был
There's
no
one
can
stop
me,
there's
never
been
nobody
who
could
---
Никто
не
может
меня
остановить,
никогда
не
было
никого,
кто
мог
бы
---
I'm
Sonny
Liston,
I'm
Jack
Dempsey,
there's
no
one
like
me
Я
Сонни
Листон,
я
Джек
Демпси,
таких
как
я
больше
нет
I'm
from
their
cloth,
there's
no
one
who
can
match
me
Я
из
их
теста,
никто
не
может
сравниться
со
мной
Praise
be
to
Allah!
Хвала
Аллаху!
Just
jewels,
no
crew
heavy,
my
inside
pants
lay
Только
бриллианты,
без
лишнего
веса,
штаны
сидят
свободно
Come
packing
like
two
machetes,
one
ratchet
Заряжен
как
два
мачете
и
один
«Uzi»
Two
clubs
and
a
mask,
jumping
out
a
green
rover
Две
дубинки
и
маска,
выпрыгиваю
из
зеленого
«Rover»
Niggas
balling
me
down,
that's
when
I
reached
over
Чуваки
палят
в
мою
сторону,
вот
тогда
я
и
потянулся
Figured
they
ain't
got
no
manners,
young
boys
round
here
Понял,
что
у
них
нет
никакого
воспитания,
эти
молокососы
They
don't
know
my
status
Они
не
в
курсе
моего
статуса
See
niggas
looking
for
a
full
time
jack
move
Вижу,
ниггеры
ищут,
кого
бы
ограбить
по-быстрому
But
they
don't
know,
that
these
blades
here
crack
dudes
Но
они
не
знают,
что
эти
клинки
запросто
режут
чуваков
Give
it
to
them
quick,
something
like
fast
food
Делаю
это
быстро,
как
в
фастфуде
Take
a
nigga
gun
like,
you
gon'
blast
who?
Забираю
ствол
и
говорю:
«Ну,
и
в
кого
ты
собрался
стрелять?»
Cinderella
girl,
fronting
in
them
glass
shoes
Золушка,
щеголяет
в
своих
хрустальных
туфельках
Homo
thug,
bitch
ass
nigga,
I
smash
you
Гомик-головорез,
сучка,
я
тебя
уничтожу
You
mad,
'cause
you
rocking
a
shit
bag,
smelling
like
piss
Ты
зол,
потому
что
одет
как
бомж
и
несешь
мочой
When
it
popped,
ya
click
ran,
you
fucking
with
powerful
men
Когда
бомбануло,
ты
дал
дёру.
Ты
связался
с
опасными
людьми
Come
value
your
business,
it
ain't
all
gravy
Займись-ка
ты
лучше
своим
бизнесом,
ведь
это
не
халява
You
pussy
niggas,
you'se
the
Avon
lady,
fuck
you
Ты,
слабак,
просто
как
девочка
из
«Avon».
Пошел
ты!
We
scuffle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
life
bubbled
Оставайся
на
своей
стороне,
иначе
твоя
жизнь
превратится
в
пузырь
(We
tussle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
(Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
wig
knuckled)
Оставайся
на
своей
стороне,
или
получишь
по
щам)
Yo,
I
hit
'em
up
with
the
snubs,
puff
the
bigger
buds
Я
долбанул
их
из
обрезов,
попыхивая
жирными
косяками
So
sinister,
a
John
Dillinger,
yeah,
I've
been
a
thug
Такой
же
зловещий,
как
Джон
Диллинджер,
да,
я
был
бандитом
Fire
all
cylinders,
swing
with
gritty
love
Огонь
на
всех
цилиндрах,
действую
с
жесткой
любовью
Smooth
talk,
watch
a
moonwalk
up
in
the
club
Плавно
болтаю,
лунной
походкой
захожу
в
клуб
I'm
like
Michael
Jackson
without
the
glitter
glove
Я
как
Майкл
Джексон,
только
без
блестящей
перчатки
Go
get
it
for
sure,
that's
right,
a
jitterbug
Добудь
это
наверняка,
точно,
танцуй
буги-вуги
A
minister
of
death,
came
back
to
finish
ya
Министр
смерти,
вернулся,
чтобы
прикончить
тебя
At
the
tip
of
the
missile,
a
fish,
you
been
a
scud
На
кончике
ракеты
- рыбка,
ты,
как
ракета
«Скад»
That's
right,
it's
in
my
blood,
damn,
what's
in
them
drugs
Верно,
это
у
меня
в
крови,
черт
возьми,
что
в
этих
наркотиках?
They
make
you
spit
slugs,
leave
marks
in
the
floor
Они
заставляют
тебя
плеваться
пулями,
оставлять
следы
на
полу
Yo,
I
stomp
through
the
yard,
I
march
through
the
hall
Йоу,
я
шагаю
по
двору,
я
марширую
по
коридору
Charles
Bronson
them
hard,
Jack
Johnson
your
jaw
Чарльз
Бронсон,
они
суровы,
Джек
Джонсон
- твоя
челюсть
If
I
sell
out,
yo,
I'm
copping
some
more
Если
я
продам
все,
то
куплю
еще
Get
the
hell
out,
or
I'm
popping
the
four
Убирайся
к
черту,
а
не
то
я
разряжу
обойму
Shell
pour
out,
big
boxes
of
bullets
Пули
посыпятся
градом,
целые
коробки
Your
snotbox
is
bust,
when
I
cock
to
the
fullest
Твой
нос
будет
разбит,
когда
я
взведу
курок
до
упора
We
scuffle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
life
bubbled
Оставайся
на
своей
стороне,
иначе
твоя
жизнь
превратится
в
пузырь
(We
tussle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
(Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
wig
knuckled)
Оставайся
на
своей
стороне,
или
получишь
по
щам)
Consider
me
pissed
off
Считай,
что
меня
это
взбесило
Them
swiners
better
throw
in
they
whole
chalk
Пусть
эти
свиньи
лучше
засунут
себе
в
задницу
весь
свой
мел
'Fore
I
blast
the
hot
shot
of
Smirnoff
Пока
я
не
выстрелил
залпом
«Смирнова»
Rhymes
contrast
to
an
airplane
crash
Рифмы
контрастируют
с
авиакатастрофой
I
precede
the
aftermath
of
an
acid
bath
Я
предшествую
последствиям
кислотной
ванны
Take
a
leap
from
the
highest,
and
walk
home
bloody
from
a
riot
Сделай
прыжок
с
самой
высокой
точки
и
иди
домой
окровавленный
после
бунта
And
still
stay
chubby
on
a
diet
И
все
еще
оставайся
пухлым
на
диете
Chicken
in
Michigan,
get
ya
head
crushed
with
a
Michelin
Цыпленок
в
Мичигане,
тебе
раздавят
голову
«Мишленом»
It's
obvious,
the
God
ain't
settling
Очевидно,
что
Бог
не
успокоится
Reputation
and
ego,
buried
in
ghetto
cathedrals
Репутация
и
эго,
похороненные
в
гетто-соборах
Blow
the
Ruger,
brothers
wanna
through
rubbles
Выстрел
из
ружья,
братья
хотят
устроить
завалы
Rock
fight
avalanches
and
ambushing
Каменные
лавины
и
засады
Contaminated
bitches,
dirty
dishes
and
dope
pushes
Запачканные
сучки,
грязная
посуда
и
торговля
наркотиками
I
dreamt
plus
I
get
a
rush
from
a
toilet
flush
Мне
приснился
сон,
и
я
получаю
кайф
от
смыва
в
туалете
It
wasn't
us,
it
was
Paul
and
his
brother
Это
были
не
мы,
это
были
Пол
и
его
брат
Uncle
and
four
cousins,
they
had
to
die
like
the
Dirty
Dozen
Дядя
и
четверо
кузенов,
они
должны
были
умереть,
как
«Грязная
дюжина»
I
guzzle
punks
like
22's
Я
уничтожаю
придурков,
как
патроны
22
калибра
Embezzle
words
and
verbs,
and
interval
avenues
Присваиваю
слова
и
глаголы,
и
целые
улицы
It's
important
to
be
caution,
click
of
this
magnitude
is
remorseless
Важно
быть
осторожным,
щелчок
такой
силы
безжалостен
We
eat
the
fucking
cake
without
the
frosting
Мы
едим
чертов
торт
без
глазури
Contents
contained,
shatters
his
splattered
brain
Содержимое
вытекло,
мозги
разлетелись
вдребезги
Ever
since
Killah
Priest
was
ordained
С
тех
пор,
как
Килла
Прист
был
посвящен
в
священники
I'm
bringing
back
the
revelry,
I
had
with
Beverly
Я
возвращаю
ту
радость,
что
была
у
меня
с
Беверли
And
half
of
you
corn
niggas
is
greener
than
celery
А
половина
из
вас,
лохи,
зеленее
сельдерея
Fuck
outta
here
Пошел
вон
отсюда!
We
scuffle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
life
bubbled
Оставайся
на
своей
стороне,
иначе
твоя
жизнь
превратится
в
пузырь
(We
tussle,
raps
and
cracks,
it's
a
known
hood
hustle
(Мы
деремся,
читаем
рэп
и
грабим
– это
известная
бандитская
суета
Through
the
bus
stop,
under
the
train
trussle
Через
автобусную
остановку,
под
железнодорожным
мостом
Forty
five
degrees,
divide
the
block
muscle
Сорок
пять
градусов,
разделяем
квартал
с
братками
Stay
on
your
side,
or
get
your
wig
knuckled)
Оставайся
на
своей
стороне,
или
получишь
по
щам)
My
style
is
impetuous,
my
defense
is
impregnable
Мой
стиль
стремительный,
моя
защита
несокрушима
And
I'm
just
ferocious,
I
want
your
heart
И
я
просто
свиреп,
я
хочу
твое
сердце
Praise
be
to
Allah!
Хвала
Аллаху!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Hawkins
Album
Dopium
date of release
05-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.