U.H.T. - UHT..นี่แหละเพื่อน - translation of the lyrics into German




UHT..นี่แหละเพื่อน
UHT..Das ist es, Liebling
ผ่านการฆ่าเชื้อ บรรจุเอาไว้อยู่ในกล่อง
Sterilisiert, verpackt in einem Karton.
อยากเป็นเจ้าของ ไม่ต้องไปซื้อให้ฟรี
Willst du es besitzen? Du musst es nicht kaufen, es ist gratis.
สะอาดแท้ นี่แหละความรัก U.H.T.
Wirklich rein, das ist die Liebe von U.H.T.
ให้เธอคนนี้ ให้เธอมีไว้เพียงผู้เดียว
Für dich allein, damit du sie hast, nur du.
ดูเธอตัวก็โต๊โต คงดื่มนมทุกวัน
Du siehst so erwachsen aus, trinkst sicher jeden Tag Milch.
วิ่งตามเธอยังไม่ค่อยทัน
Ich kann kaum Schritt halten, wenn ich dir nachlaufe.
เธอช่างดูแข็งแรงและสดใส
Du siehst so stark und strahlend aus.
อารมณ์เธอก็ดี๊ดี ดีกับคนทั่วไป
Deine Laune ist so gut, du bist gut zu allen Menschen.
ไม่ว่าพบเจอใครมาตั้งหลายราย
Wen ich auch getroffen habe, schon viele Male,
ชมว่าเธอนั้นดีกันประจำ
alle loben dich immer dafür, wie gut du bist.
ก็คิดมาแล้ว จึงอยากเอาของมาให้เธอ
Ich habe darüber nachgedacht und möchte dir deshalb etwas geben.
อยากมาเสนอหัวใจให้เธอนี้
Ich möchte dir mein Herz anbieten.
ประกอบด้วยรัก ที่กลั่นมาแล้วเป็นของดี
Es besteht aus Liebe, die destilliert wurde, von guter Qualität.
ไม่ได้เติมสีเติมสารอันตราย
Ohne Zusatz von Farbstoffen oder schädlichen Substanzen.
(พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
(Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
(พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
(Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
(พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
(Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
(พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่)
(Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein.)
(ต้องใช่ต้องใช่แน่ ใช่แน่ ๆ)
(Muss es sein, muss es sein, ganz sicher.)
ใจเรามันก็สร้างมา มาจากความคิดดี
Mein Herz wurde erschaffen, aus guten Gedanken.
เฝ้าดูแลมาตั้งหลายปี
Habe es viele Jahre lang gepflegt.
ยังไม่เคยให้ใครมาก่อน
Habe es noch nie zuvor jemandem gegeben.
เลยเกเรเข้าสักครั้งหนึ่ง เราก็ยังไม่เคย
Nicht ein einziges Mal war es ungehorsam, wirklich nie.
ถ้าไม่เชื่อลองดู ลองมาคบเลย
Wenn du es nicht glaubst, probier es aus, lass uns zusammen sein.
ไปด้วยกันสักทีจะติดใจ
Komm einmal mit, es wird dir gefallen.
ก็คิดมาแล้ว จึงอยากเอาของมาให้เธอ
Ich habe darüber nachgedacht und möchte dir deshalb etwas geben.
อยากมาเสนอหัวใจให้เธอนี้
Ich möchte dir mein Herz anbieten.
ประกอบด้วยรัก ที่กลั่นมาแล้วเป็นของดี
Es besteht aus Liebe, die destilliert wurde, von guter Qualität.
ไม่ได้เติมสีเติมสารอันตราย
Ohne Zusatz von Farbstoffen oder schädlichen Substanzen.
ผ่านการฆ่าเชื้อ บรรจุเอาไว้อยู่ในกล่อง
Sterilisiert, verpackt in einem Karton.
อยากเป็นเจ้าของ ไม่ต้องไปซื้อให้ฟรี
Willst du es besitzen? Du musst es nicht kaufen, es ist gratis.
สะอาดแท้ นี่แหละความรัก U.H.T.
Wirklich rein, das ist die Liebe von U.H.T.
ให้เธอคนนี้ ให้เธอมีไว้เพียงผู้เดียว
Für dich allein, damit du sie hast, nur du.
ดูเธอตัวก็โต๊โต คงดื่มนมทุกวัน
Du siehst so erwachsen aus, trinkst sicher jeden Tag Milch.
วิ่งตามเธอยังไม่ค่อยทัน
Ich kann kaum Schritt halten, wenn ich dir nachlaufe.
เธอช่างดูแข็งแรงและสดใส
Du siehst so stark und strahlend aus.
อารมณ์เธอก็ดี๊ดี ดีกับคนทั่วไป
Deine Laune ist so gut, du bist gut zu allen Menschen.
ไม่ว่าพบเจอใครมาตั้งหลายราย
Wen ich auch getroffen habe, schon viele Male,
ชมว่าเธอนั้นดีกันประจำ
alle loben dich immer dafür, wie gut du bist.
ใจเรามันก็สร้างมา มาจากความคิดดี
Mein Herz wurde erschaffen, aus guten Gedanken.
เฝ้าดูแลมาตั้งหลายปี
Habe es viele Jahre lang gepflegt.
ยังไม่เคยให้ใครมาก่อน
Habe es noch nie zuvor jemandem gegeben.
เลยเกเรเข้าสักครั้งหนึ่ง เราก็ยังไม่เคย
Nicht ein einziges Mal war es ungehorsam, wirklich nie.
ถ้าไม่เชื่อลองดู ลองมาคบเลย
Wenn du es nicht glaubst, probier es aus, lass uns zusammen sein.
ไปด้วยกันสักทีจะติดใจ
Komm einmal mit, es wird dir gefallen.
(พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
(Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
(พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
(Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
(พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
(Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
(พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
(Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
ผ่านการฆ่าเชื้อ บรรจุเอาไว้อยู่ในกล่อง (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Sterilisiert, verpackt in einem Karton. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
อยากเป็นเจ้าของ ไม่ต้องไปซื้อให้ฟรี (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
Willst du es besitzen? Du musst es nicht kaufen, es ist gratis. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
สะอาดแท้ นี่แหละความรัก U.H.T. (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Wirklich rein, das ist die Liebe von U.H.T. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
ให้เธอคนนี้ ให้เธอมีไว้เพียงผู้เดียว (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
Für dich allein, damit du sie hast, nur du. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
ผ่านการฆ่าเชื้อ บรรจุเอาไว้อยู่ในกล่อง (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Sterilisiert, verpackt in einem Karton. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
อยากเป็นเจ้าของ ไม่ต้องไปซื้อให้ฟรี (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
Willst du es besitzen? Du musst es nicht kaufen, es ist gratis. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
สะอาดแท้ นี่แหละความรัก U.H.T. (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Wirklich rein, das ist die Liebe von U.H.T. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
ให้เธอคนนี้ ให้เธอมีไว้เพียงผู้เดียว (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
Für dich allein, damit du sie hast, nur du. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
ผ่านการฆ่าเชื้อ บรรจุเอาไว้อยู่ในกล่อง (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Sterilisiert, verpackt in einem Karton. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
อยากเป็นเจ้าของ ไม่ต้องไปซื้อให้ฟรี (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่)
Willst du es besitzen? Du musst es nicht kaufen, es ist gratis. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein.)
สะอาดแท้ นี่แหละความรัก U.H.T. (พูดง่าย ว่าชอบมาก เข้าท่ามาก ใช่เข้าท่ามาก)
Wirklich rein, das ist die Liebe von U.H.T. (Einfach gesagt: Ich mag dich sehr, das passt gut, ja, das passt gut.)
ให้เธอคนนี้ ให้เธอมีไว้เพียงผู้เดียว (พูดง่าย ว่าใช่แน่ ต้องใช่แน่ ต้องใช่ต้องใช่แน่ ใช่แน่ ๆ)
Für dich allein, damit du sie hast, nur du. (Einfach gesagt: Ganz sicher, muss es sein, muss es sein, muss es sein, ganz sicher.)






Attention! Feel free to leave feedback.