U.K. Subs - Collision Cult - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U.K. Subs - Collision Cult




Collision Cult
Культ столкновения
Which ward? "F" ward I.C.U.
Какая палата? "F" палата реанимации.
Under the palm what did I do?
Под воздействием чего я это сделал?
Which cell? Padded cell, T.B.H.
Какая камера? Обитая, психушка.
How many downers did I take?
Сколько таблеток я принял?
Which block? "F" block, cell block 8
Какой блок? "F" блок, блок камер 8
We're all prisoners of our fate
Мы все - узники своей судьбы
Which block? "E" block, cell block 9
Какой блок? "E" блок, блок камер 9
We're all prisoners of our time
Мы все - узники своего времени
Collecting for the big fire
Готовлюсь к большому пожару
Waiting for the change
Жду перемен
When somebody hit me with a bicycle chain
Пока кто-то не ударил меня велосипедной цепью
Collision cult [x4]
Культ столкновения [x4]
Prisoners, exiles, hear my tale
Узники, изгнанники, послушайте мою историю
You don't need bars to build a jail
Не нужны решетки, чтобы построить тюрьму
Which way, which turn should I take?
Куда, какой поворот мне выбрать?
You can run but you can't escape
Ты можешь бежать, но не можешь скрыться
Stop the operation
Остановите операцию
I've changed my mind
Я передумал
Call my witch doctor
Позовите моего знахаря
I think I'm gonna die
Кажется, я умираю
Occult princess sacrifice
Жертвоприношение оккультной принцессы
Feel the teeth begin to bite
Чувствую, как зубы вонзаются в плоть
Witches and demons of the night
Ведьмы и демоны ночи
Dancing in the pale moonlight
Танцуют в бледном лунном свете
You Rock 'n' Roll angels, you Rock 'n' Roll stars
Вы, рок-н-ролльные ангелы, вы, рок-н-ролльные звезды
Join the waistoids at the bar
Присоединяйтесь к пьяницам в баре
Time for council, call my tribe
Время совета, зову свое племя
We're gonna dance for another night
Мы будем танцевать до конца выходных
Putting on the war paint, beating on the drum
Надеваем боевую раскраску, бьем в барабаны
We're gonna dance 'til the weekend's done
Мы будем танцевать до конца выходных
Collision cult
Культ столкновения
[Repeat until end]
[Повторять до конца]





Writer(s): Garratt, Harper


Attention! Feel free to leave feedback.